Manda bater no sino!

Manda bater no sino!
 ... Manda bater no sino!

Pedir que algo seja anunciado ou celebrado publicamente e com destaque; usado também de forma irónica para indicar exagero na divulgação.

Versão neutra

Anuncia‑se publicamente.

Faqs

  • Quando posso usar 'Manda bater no sino!'?
    Use quando quer que algo seja divulgado publicamente ou celebrado com destaque; também funciona ironicamente para criticar exagero na divulgação.
  • É uma expressão formal?
    Não — é coloquial. Evite em contextos muito formais ou oficiais, a menos que procure um tom descontraído ou estilizado.
  • A expressão vem realmente do toque de sinos das igrejas?
    Provavelmente tem raiz nessa prática: tocar sinos era um modo tradicional de assinalar eventos importantes e alertas públicos, de onde derivou o sentido figurado.

Notas de uso

  • Uso informal ou coloquial; adequado em registos conversacionais e jornalísticos informais.
  • Pode ser literal (mandar tocar um sino) ou figurado (anunciar algo em grande estilo).
  • Usado tanto de forma celebratória (compartilhar uma boa notícia) como sarcástica (quando algo é óbvio ou insignificante e se faz alarido).
  • Componente cultural: remete para práticas comunitárias pré‑modernas em que os sinos marcavam eventos públicos.

Exemplos

  • Conseguimos o contrato internacional — manda bater no sino, que isto merece festa!
  • Quando ele disse que tinha arrumado o problema, todos disseram 'manda bater no sino' de forma irónica, porque já se sabia disso há semanas.
  • A câmara municipal decidiu aprovar o projeto e mandou bater no sino da torre para avisar a população.

Variações Sinónimos

  • Tocar o sino
  • Soar os sinos
  • Bater o sino
  • Anunciar aos quatro ventos
  • Dar alarido
  • Fazer saber

Relacionados

  • Anunciar aos quatro ventos
  • Dar alarido por algo
  • Soar de trombetas (figurado)
  • Fazer saber

Contrapontos

  • Guardar segredo
  • Fazer às escondidas
  • Manter em silêncio
  • Passar despercebido

Equivalentes

  • Inglês
    Announce it to the four winds / Let the bells ring
  • Espanhol
    ¡Que suenen las campanas! / Anunciar a los cuatro vientos
  • Francês
    Sonner les cloches / Annoncer aux quatre vents
  • Alemão
    Die Glocken läuten lassen / An die große Glocke hängen