Mão fria, coração quente: amor para sempre.
Aparente frieza exterior (reservado ou pouco afetuoso nos gestos) não impede um afeto intenso e duradouro.
Versão neutra
Quem parece frio por fora pode ser muito afetuoso por dentro e amar por longos anos.
Faqs
- O provérbio descreve uma característica física ou emocional?
É metafórico: usa a imagem de mãos frias para representar reserva ou falta de demonstração, e 'coração quente' para o afeto interior. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer explicar que alguém, apesar da aparência ou do comportamento reservado, sente ou demonstra amor de forma discreta e sustentada. - Pode ser usado para desculpar comportamento pouco afectuoso?
Pode ser invocado para interpretar esse comportamento, mas não deve substituir diálogo sobre necessidades afectivas numa relação. - É um provérbio universal?
A ideia é comum em muitas culturas (existem equivalentes noutras línguas), mas a formulação exacta pode variar.
Notas de uso
- Usa‑se para justificar ou explicar comportamentos externos reservados quando se quer sublinhar sentimentos sinceros.
- Registo: coloquial e afectivo; adequado em conversas informais e em linguagem literária romântica.
- Não deve ser usado como prova objetiva de amor — refere‑se a uma interpretação subjetiva do comportamento.
- Pode ser dirigido a terceiros (descrever alguém) ou usado em contexto autobiográfico.
Exemplos
- Ela não é de grandes gestos nem de carícias constantes; mão fria, coração quente — sei que me ama profundamente.
- Não te preocupes com a falta de demonstrações públicas; com ele é 'mão fria, coração quente: amor para sempre'.
- Ele demora a mostrar emoção, mas cuida de nós em silêncio — provérbio perfeito: mão fria, coração quente.
Variações Sinónimos
- Mãos frias, coração quente.
- Frieza exterior, calor interior.
- Poucas palavras, muito sentimento.
Relacionados
- Não julgues pela aparência.
- As aparências iludem.
- Amor silencioso vale ouro.
Contrapontos
- Mão quente, coração frio — a aparência acolhedora não garante afeto verdadeiro.
- Nem toda frieza exterior esconde amor; às vezes é indiferença ou desinteresse.
- Demonstrar afeto é também importante; justificar ausência de demonstração com o provérbio pode encobrir problemas relacionais.
Equivalentes
- inglês
Cold hands, warm heart. - espanhol
Manos frías, corazón caliente. - francês
Mains froides, cœur chaud. - italiano
Mani fredde, cuore caldo. - alemão
Kalte Hände, warmes Herz.