Mãos quentes, amores ausentes.

Mãos quentes amores ausentes.
 ... Mãos quentes amores ausentes.

Expressa que demonstrações físicas de carinho ou desejo não correspondem a amor ou compromisso emocional.

Versão neutra

A afeição física não substitui a presença emocional.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que demonstrações físicas de carinho ou desejo (as 'mãos quentes') não implicam necessariamente amor verdadeiro ou presença emocional ('amores ausentes').
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    É apropriada em conversas informais sobre relações amorosas, especialmente para alertar alguém que confunde atração física com compromisso emocional.
  • A expressão tem origem conhecida?
    Não há origem documentada clara; segue a tradição popular de condensar observações sobre comportamento afetivo em frases breves.
  • A expressão é ofensiva ou discriminatória?
    Não é inerentemente ofensiva, mas pode ser percebida como crítica ou julgadora se aplicada a alguém de forma direta. Usar com cuidado e contexto.
  • Pode aplicar-se a amizades ou a relações não-românticas?
    Sim — pode referir-se a qualquer situação em que gestos exteriores de afecto não correspondam a envolvimento ou apoio emocional genuíno.

Notas de uso

  • Registo: informal, frequentemente usado em conversas sobre relações afetivas.
  • Conotação: crítica ou cautelosa; avisa contra confundir atração física com afeto duradouro.
  • Contextos: relações amorosas breves, casos de intimidade sem compromisso, aconselhamento sentimental.
  • Tom: pode ser usado de forma desapaixonada, irónica ou protectora (alerta a terceiros).

Exemplos

  • Depois de perceber que ele só procurava encontros casuais, ela disse: 'Mãos quentes, amores ausentes' — não queria ficar magoada.
  • Num jantar com amigas comentaram um conhecido que só demonstra carinho quando lhe convém: 'Isso são só mãos quentes, amores ausentes.'
  • O terapeuta avisou que é frequente confundir contacto físico intenso com compromisso; resumiu: 'mãos quentes, amores ausentes'.

Variações Sinónimos

  • Mãos quentes, coração frio.
  • Aquece as mãos, não aquece o coração.
  • Calor nas mãos, distância no coração.
  • Paixão sem amor.
  • Amor de ocasião / amor de verão.

Relacionados

  • Amor de verão
  • Paixão sem compromisso
  • Aparência e essência
  • Amor e afeição

Contrapontos

  • Nem toda demonstração física sem palavras é ausência de amor; para algumas pessoas a intimidade física é a forma principal de expressão afetiva.
  • Num início de relação, a presença física pode ser intensa sem que isso indique ausência de sentimento — pode evoluir para compromisso.
  • Em relações à distância, o afeto pode ser muito presente emocionalmente apesar da falta de contacto físico.

Equivalentes

  • English
    Warm hands, absent love (physical affection without emotional commitment).
  • Español
    Manos calientes, amores ausentes.
  • Français
    Mains chaudes, amour absent.
  • Deutsch
    Warme Hände, abwesende Liebe.

Provérbios