Mata o teu porco, se queres ver o teu corpo.
Para obteres um resultado ou benefício palpável é preciso tomar decisões e fazer sacrifícios práticos, por vezes incómodos.
Versão neutra
Faz o que é necessário — mesmo que implique sacrifício — se quiseres obter o resultado desejado.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que, para alcançar um objectivo ou ver um resultado concreto, é necessário agir e aceitar sacrifícios ou custos que possam ser incómodos. - Quando é apropriado usá‑lo?
Pode ser usado em situações em que alguém hesita em tomar uma decisão necessária ou evitar um sacrifício que é essencial para o sucesso; tem um tom popular e directo, mais adequado a contextos informais. - É um provérbio ofensivo por mencionar matar um porco?
Embora tradicionalmente ligado ao abate para alimentação, a expressão pode ser sensível para pessoas com objeções éticas ao abate de animais; convém usá‑la com cuidado em contextos onde isso possa ofender. - Qual é a sua origem?
Provém do meio rural português, onde o abate do porco era um acto prático e económico importante. A fórmula exacta e a data de origem são desconhecidas.
Notas de uso
- Tomada de atitude: encoraja ação decisiva em vez de hesitação.
- Contexto tradicional: ligado à prática de abate do porco para alimentação familiar, portanto com registo popular e rural.
- Tom admonitório: pode ser usado para pressionar alguém a cumprir uma obrigação ou a tomar a iniciativa.
- Não é literal em uso moderno: normalmente emprega‑se de forma figurada para falar de sacrifícios necessários.
Exemplos
- Se queres que a obra avance, mata o teu porco: assume a liderança e resolve os problemas em vez de ficar à espera.
- No negócio, às vezes é preciso cortar custos agora para salvar a empresa depois — mata o teu porco, se queres ver o teu corpo.
Variações Sinónimos
- Faz o que é preciso se queres ver o resultado.
- Quem quer alguma coisa, tem de pagar o preço.
- É preciso fazer sacrifícios para colher frutos.
Relacionados
- Quem não arrisca não petisca.
- Sem esforço não há recompensa.
- Mais vale um gosto que me mato.
Contrapontos
- Cuidado com sacrifícios desnecessários ou crueldade: nem todo o ganho justifica danos evitáveis.
- Hoje em dia há alternativas que evitam métodos violentos; a expressão pode ser considerada insensível por alguns.
- Tomar decisões precipitadas só para obter um resultado imediato pode gerar problemas a longo prazo.
Equivalentes
- inglês
No pain, no gain / You have to crack a few eggs to make an omelette. - espanhol
Hay que sacrificarse para conseguir algo / No se puede hacer tortilla sin romper los huevos. - francês
On n'a rien sans rien / Il faut casser des œufs pour faire l'omelette.