Matar a galinha para comer o ovo

Matar a galinha para comer o ovo.
 ... Matar a galinha para comer o ovo.

Sacrificar uma fonte contínua de benefício para obter uma vantagem imediata; atitude de curto prazo que prejudica ganhos futuros.

Versão neutra

Destruir a fonte de rendimento para obter um ganho imediato.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Significa sacrificar uma fonte contínua de benefício para obter um ganho imediato, comportamento geralmente criticado por ser miope e prejudicial a longo prazo.
  • Em que situações se usa?
    Usa-se para criticar decisões empresariais, financeiras, políticas ou pessoais que visem ganhos imediatos à custa de recursos, rendimentos ou capacidades futuras.
  • É sempre negativo usar esta expressão?
    Em geral tem conotação negativa porque aponta para uma escolha prejudicial a longo prazo, mas pode ser usada descritivamente sem juízo de valor se for feita uma análise objectiva do trade-off.
  • Tem origem conhecida?
    Não há registo de origem precisa; trata-se de um provérbio popular com base em metáforas agrárias que se disseminaram em várias línguas.

Notas de uso

  • Tom geralmente crítico ou de advertência: descreve uma decisão considerada imprudente ou miope.
  • Usado em contextos económicos, de gestão, relações pessoais e políticas para apontar consequências negativas de escolhas imediatistas.
  • Registo coloquial e figurado; funciona bem em conversas informais, crónicas e comentários críticos.
  • Pode aplicar-se tanto a indivíduos como a organizações ou governos.

Exemplos

  • Ao vender a fábrica inteira para pagar dívidas pequenas, a direção está a matar a galinha para comer o ovo: perde-se a capacidade de gerar lucros no futuro.
  • Cortar todos os investimentos em manutenção para poupar este ano é matar a galinha para comer o ovo — vai custar mais a médio prazo.
  • Optaram por despedir pessoal qualificado para reduzir custos imediatos; a longo prazo, a falta de competências vai prejudicar a empresa. É um caso clássico de matar a galinha para comer o ovo.

Variações Sinónimos

  • Matar a galinha dos ovos de ouro
  • Matar a galinha para ficar com o ovo
  • Destruir a fonte para o ganho imediato
  • Sacrificar o futuro pelo presente

Relacionados

  • Quem tudo quer, tudo perde
  • Pôr todos os ovos no mesmo cesto (risco concentrado)
  • Curto-prazismo
  • Economia de curto prazo

Contrapontos

  • Em situações extremas, obter um benefício imediato pode ser necessário para a sobrevivência (prioridade às necessidades urgentes).
  • Decisões que parecem destruir uma fonte podem ser justificadas por mudanças estruturais quando o retorno futuro é incerto ou inexistente.
  • Nem toda redução de recursos é 'matar a galinha': às vezes é parte de uma reestruturação planeada que aumenta a sustentabilidade.

Equivalentes

  • Inglês
    Kill the goose that lays the golden eggs
  • Francês
    Tuer la poule aux œufs d'or
  • Espanhol
    Matar la gallina de los huevos de oro
  • Alemão
    Die Gans, die goldene Eier legt, schlachten