Nunca fales mal da mulher diante do marido. Não importa que fales mal…

Proverbios Chineses - Nunca fales mal da mulher di ... Nunca fales mal da mulher diante do marido. Não importa que fales mal do marido diante da mulher.
Proverbios Chineses

Conselho tradicional para evitar críticas à mulher na presença do marido, aceitando implicitamente que criticar o marido na presença da mulher é menos problemático.

Versão neutra

Não faças comentários depreciativos sobre alguém na presença do seu parceiro; evita expor problemas privados em público.

Faqs

  • O provérbio é ofensivo?
    Pode ser considerado ofensivo ou sexista porque sugere tratamento desigual entre mulheres e homens e pressupõe normas tradicionais de género.
  • Quando é apropriado usá-lo?
    É apropriado citar o provérbio ao advertir sobre discrição e confidencialidade, mas convém evitar aceitar a sua assimetria de género sem crítica.
  • Há alternativas modernas?
    Sim: versões neutras que defendem não expor problemas privados em público e promover respeito mútuo entre parceiros.

Notas de uso

  • Registo coloquial e proverbial; aparece em contextos domésticos e conversas informais.
  • Reflete uma visão tradicional e assimétrica sobre géneros e relações conjugais; hoje pode ser considerado sexista.
  • Usa-se para advertir acerca da conveniência de não expor defeitos ou desavenças conjugais perante o parceiro desta pessoa.
  • Pode ser citado ironicamente ou criticamente para denunciar tratamento desigual entre mulheres e homens.

Exemplos

  • No almoço de família, a avó lembrou o provérbio e pediu para não falar de discussão entre a Ana e o Pedro à frente dele.
  • Quando o João começou a criticar o chefe na reunião social, a Rita murmurou o provérbio para pedir discrição e evitar tensões.
  • Usaram o provérbio de forma irónica para criticar a ideia de que só a mulher devia ser protegida das críticas do marido.

Variações Sinónimos

  • Não digas mal de alguém perante o seu cônjuge.
  • Não exponhas os defeitos de uma pessoa na presença do seu companheiro.
  • Evita falar mal de alguém diante do seu parceiro.

Relacionados

  • Quem fala demais dá com os pés na-lá
  • Em boca fechada não entra mosca
  • Quem muito fala, pouco acerta

Contrapontos

  • A honestidade e a comunicação direta entre cônjuges podem exigir discutir problemas mesmo na presença do outro, para resolver conflitos.
  • O provérbio naturaliza uma assimetria de protecção (proteger a mulher, mas não o homem), o que hoje é criticado como sexista.
  • Proteger a privacidade de qualquer pessoa deve ser recíproco; evitar críticas públicas não deve esconder comportamentos abusivos.

Equivalentes

  • Inglês
    Never speak ill of a man's wife in front of him. (literal) — Prefer: Don't criticize someone in front of their partner.
  • Espanhol
    Nunca hables mal de la mujer delante del marido. (literal)
  • Francês
    Ne parle jamais mal d'une femme devant son mari. (literal)

Provérbios