Médico velho, cirurgião moço, boticário coxo.
Valorização da experiência do médico geral, reconhecimento da destreza dos jovens cirurgiões e crítica irónica a um boticário ineficaz.
Versão neutra
Médico experiente, cirurgião jovem, farmacêutico pouco capaz.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Refere‑se à ideia de que a experiência (no médico geral) é valiosa, a juventude traz vigor e destreza (no cirurgião) e faz uma crítica, com tom irónico, a um boticário incompetente. - É um provérbio ainda aplicável hoje?
Parte do sentido mantém‑se — valorizar experiência e técnica — mas a formulação é antiga e pode ser redutora; a competência individual e a formação contínua são hoje mais valorizadas. - Pode ser considerado ofensivo?
Não é explicitamente ofensivo, mas contém generalizações sobre idade e profissão que podem ser interpretadas como estereótipos; convém usá‑lo com cuidado. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em conversas informais sobre equipas profissionais, historial e competências; evita‑se em contextos formais ou onde possa desvalorizar grupos (por idade ou função).
Notas de uso
- Usa-se para realçar a importância da experiência em certas profissões e a utilidade da força ou destreza da juventude noutras.
- Tem tom proverbiale e coloquial; adapta-se a comentários sobre competência profissional ou equilíbrio entre idade e técnica.
- Hoje pode ser interpretado de forma estereotipada (idade versus juventude) e deve ser usado com cuidado para não reduzir competências a preconceitos geracionais.
- O termo 'boticário' é antigo; no português contemporâneo usa-se geralmente 'farmacêutico' ou 'farmácia'.
Exemplos
- Quando discutíamos a equipa do hospital, lembraram‑se do provérbio: ‘Médico velho, cirurgião moço, boticário coxo’, para justificar a equipa mista.
- Ele citou o ditado para argumentar que a clínica precisava de um médico com experiência e cirurgiões enérgicos, embora tenha admitido que a parte do boticário era uma queixa específica da farmácia local.
Variações Sinónimos
- Médico velho, cirurgião novo, boticário coxo.
- Médico experiente, cirurgião moço, boticário coitado (variação coloquial).
- Versões modernas substituem 'boticário' por 'farmacêutico'.
Relacionados
- A experiência é a melhor professora.
- De médico e de louco, todos temos um pouco. (sobre variação de competências e juízo)
- Não desprezes o saber de quem já viu.
Contrapontos
- A formação e tecnologia modernas permitem que profissionais mais jovens superem a experiência tradicional em certas áreas.
- Generalizações sobre idade podem ignorar competências individuais e formação contínua.
- Uma pessoa jovem e bem treinada pode ser mais segura e eficaz do que um velho sem atualização.
Equivalentes
- Inglês (tradução literal)
Old doctor, young surgeon, lame apothecary. - Inglês (equivalente conceptual)
Experience matters, but youthful skill and energy also have value. - Espanhol (variante)
Médico viejo, cirujano joven, boticario cojo.