Se queres ser velho moço, faze‑te velho cedo

Se queres ser velho moço, faze-te velho cedo.
 ... Se queres ser velho moço, faze-te velho cedo.

Convida a assumir desde cedo comportamentos prudentes e responsáveis para colher respeito e estabilidade na velhice.

Versão neutra

Se queres ser respeitado na velhice, começa a comportar‑te com responsabilidade desde cedo.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que convém adoptar cedo atitudes prudentes, poupar, trabalhar e assumir responsabilidade para que, na velhice, se seja respeitado e tenha estabilidade.
  • Quando é apropriado usá‑lo?
    Quando se quer aconselhar alguém mais jovem a pensar no futuro, a criar bons hábitos ou a evitar excessos que prejudiquem a vida mais tarde.
  • É um provérbio arcaico ou ainda se usa hoje?
    A formulação original soa arcaica (por exemplo, ‘faze‑te’), mas a ideia continua actual e pode ser expressa em linguagem moderna.
  • Tem conotação negativa ou ofensiva?
    Não; o provérbio tem carácter aconselhador. Apenas pode soar paternalista se usado de forma impositiva.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar jovens a adotarem hábitos maduros e responsáveis antecipadamente.
  • Tem tom pedagógico e pode ser dito por pais, avós ou mentores.
  • A palavra «velho moço» é arcaica; refere‑se a alguém idoso e de boa reputação, não a um estado civil específico.

Exemplos

  • Quando o rapaz queria gastar todo o salário em festas, a tia aconselhou: «Se queres ser velho moço, faze‑te velho cedo» — começa a poupar e a pensar no futuro.
  • No seminário sobre carreira, o formador lembrou: «Quem assume responsabilidades cedo está a pôr em prática o princípio do provérbio: se queres ser velho moço, faze‑te velho cedo.»

Variações Sinónimos

  • Se queres ser velho, sê velho desde cedo (variação mais direta).
  • Prepara‑te cedo para ser um bom idoso.
  • Sê responsável agora se queres tranquilidade depois.

Relacionados

  • Quem cedo madruga, Deus ajuda.
  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Quem semeia colhe.

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca. (defende aproveitar oportunidades e correr riscos)
  • Vive cada dia como se fosse o último. (valoriza o presente e a espontaneidade)

Equivalentes

  • Inglês
    If you want to be an old man respected, act wisely while you're young. (paráfrase; não há um provérbio tradicional idêntico)
  • Espanhol
    Si quieres ser buen anciano, hazte viejo pronto. (tradução/paráfrase)
  • Francês
    Si tu veux être un vieil homme estimé, deviens‑digne dès ta jeunesse. (paráfrase)