Melão é pão

Melão é pão.
 ... Melão é pão.

Afirmação irónica que aponta uma comparação absurda ou uma confusão entre coisas diferentes; usada para rejeitar uma equiparação errada.

Versão neutra

Não confundas melão com pão.

Faqs

  • Este provérbio é comum em Portugal?
    Não é um provérbio amplamente registado como tradicional; aparece mais como expressão coloquial e irónica em contextos informais.
  • Quando devo usar 'Melão é pão'?
    Use-o em conversas informais para salientar que duas coisas ou argumentos não são comparáveis. Evite em situações formais ou quando quiser manter um tom diplomático.

Notas de uso

  • Registo informal; frequentemente usado de forma irónica para desacreditar um argumento ou uma comparação falaciosa.
  • Não é apropriado em contextos formais ou diplomáticos por poder soar brusco ou desdenhoso.
  • Pode servir como resposta rápida em conversa coloquial quando se quer sublinhar que duas coisas não são comparáveis.

Exemplos

  • Quando ele afirmou que um estágio era o mesmo que emprego a tempo inteiro, respondi: «Melão é pão» — são situações diferentes.
  • Ao ouvir argumentos que misturavam conceitos incompatíveis, a professora comentou ironicamente: «Melão é pão», para mostrar que a comparação não fazia sentido.

Variações Sinónimos

  • Melão não é pão
  • Não confundas melão com pão
  • Não compares melão com pão

Relacionados

  • Não confundas alhos com bugalhos
  • Cada coisa no seu lugar
  • Uma coisa é uma coisa, outra coisa é outra

Contrapontos

  • Tente ver as semelhanças antes de descartar uma comparação — às vezes há pontos em comum
  • Nem tudo é absoluto; alguns casos exigem avaliação caso a caso

Equivalentes

  • inglês
    That's like saying apples are oranges (used to show a false or pointless comparison).
  • espanhol
    Comparar peras con manzanas (expresión que indica que dos cosas no son comparables).
  • francês
    Comparer des pommes et des poires (faire une comparaison inappropriée).

Provérbios