Melhor morrer com estômago cheio do que viver com um vazio.
Proverbios Turcos
Prefere‑se uma morte com necessidades básicas satisfeitas ou com sensação de plenitude a uma vida prolongada que seja vazia de sentido ou de afectos.
Versão neutra
É preferível ter uma vida curta e plena do que uma vida longa que seja vazia de sentido.
Faqs
- Este provérbio encoraja o suicídio?
Não. É metáforico e destina‑se a sublinhar a importância de uma vida com sentido ou dignidade, não a recomendar a morte como solução. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em debates sobre escolhas de vida — mudar de carreira, terminar relações, arriscar por realizações pessoais — quando se quer enfatizar qualidade e plenitude em vez de mera duração. - Pode ser ofensivo dizer isto a alguém em luto?
Sim. Por evocar a morte, deve‑se evitar em contextos de dor recente ou onde a metáfora possa ser mal interpretada; use‑o com prudência.
Notas de uso
- Usa‑se metaforicamente para valorizar a qualidade de vida, a dignidade ou a realização pessoal em detrimento da mera sobrevivência.
- Pode aplicar‑se a escolhas sobre trabalho, relacionamentos, prazer e prioridades materiais versus emocionais ou espirituais.
- Registo: familiar e proverbial; pode soar brusco em contextos sensíveis por evocar a morte.
- Não deve ser usado como incentivo literal ao suicídio; interpreta‑se sobretudo como uma hipérbole para enfatizar valor e sentido de vida.
Exemplos
- Depois de anos a suportar um trabalho sem sentido, ela repetia: «Melhor morrer com estômago cheio do que viver com um vazio» — decidiu abrir o próprio negócio e arriscar.
- Quando o grupo discutia mudar de cidade por um emprego bem pago, o avô lembrou: «Antes breve e feliz do que longo e vazio» para defender a escolha de ficar perto da família.
Variações Sinónimos
- Mais vale morrer saciado do que viver com fome de alma.
- Antes viver pouco e pleno do que viver muito e oco.
- Melhor um fim digno do que uma vida vazia.
Relacionados
- Mais vale morrer de pé do que viver de joelhos.
- Antes ser feliz pouco tempo do que infeliz por muitos anos.
- Antes morrer com honra do que viver com desonra.
Contrapontos
- Valorizar a vida longa e a responsabilidade: preservar a vida permite corrigir erros e criar significado com o tempo.
- Importância de procurar soluções para o vazio (terapia, redes de apoio, mudança de circunstâncias) em vez de normalizar a ideia de que uma vida vazia é inevitável.
- Nem todo sacrifício ou prazer imediato compensa dinheiro ou segurança a longo prazo — ponderar consequências práticas.
Equivalentes
- English
Better to die with a full stomach than to live with an emptiness. - Español
Mejor morir con el estómago lleno que vivir con un vacío. - Français
Mieux vaut mourir le ventre plein que vivre avec un vide. - Deutsch
Besser mit vollem Magen sterben als leer zu leben.