Mente bem quem de longe vem.

Mente bem quem de longe vem.
 ... Mente bem quem de longe vem.

A experiência ou a distância proporcionam perspetiva e prudência no julgamento.

Versão neutra

Quem vem de longe tende a julgar com mais clareza e prudência.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que a distância, a experiência ou o olhar de fora podem permitir um julgamento mais claro e prudente sobre uma situação.
  • Posso usar este provérbio num contexto profissional?
    Sim. É adequado para realçar o valor de uma perspetiva externa ou da experiência acumulada, mas deve ser usado com cuidado para não desvalorizar o conhecimento local.
  • O provérbio implica sempre que o exterior tem razão?
    Não. Indica uma tendência: a distância pode ajudar a ver melhor, mas não substitui informação detalhada ou conhecimento directo.

Notas de uso

  • Usa‑se para elogiar um juízo considerado sensato por alguém que observa de fora ou tem experiência acumulada.
  • Tom tradicional; pode aparecer em contextos informais e formais como conselho ou comentário sobre decisões.
  • Não é absoluta: refere‑se a uma vantagem de perspetiva, não garante sempre conhecimento completo.
  • Pode ser usado ironicamente para realçar que uma opinião externa é superficial ou desinformada, dependendo do tom.

Exemplos

  • Na reunião, ouvi a proposta e pensei: mente bem quem de longe vem — quem não está envolvido consegue ver os riscos mais claramente.
  • O novo consultor trouxe ideias simples e práticas; como se costuma dizer, mente bem quem de longe vem.

Variações Sinónimos

  • Bem pensa quem de longe vem.
  • De fora vê‑se melhor.
  • Olhar de fora traz clareza.
  • A distância dá perspetiva.

Relacionados

  • De fora vê‑se melhor.
  • A distância dá perspetiva.
  • Olho de fora vê melhor.

Contrapontos

  • Quem vive e trabalha no assunto conhece detalhes que um observador externo pode ignorar.
  • Perspetiva distante pode ser superficial ou descontextualizada.
  • Decisões práticas exigem frequentemente conhecimento local e envolvimento directo, não apenas observação externa.

Equivalentes

  • inglês
    He thinks well who comes from afar / Distance gives perspective.
  • espanhol
    Bien piensa quien de lejos viene.
  • francês
    Qui vient de loin pense mieux (tradução literal); on dit aussi « la distance apporte de la clarté ».