Mente bem quem de longe vem.
A experiência ou a distância proporcionam perspetiva e prudência no julgamento.
Versão neutra
Quem vem de longe tende a julgar com mais clareza e prudência.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que a distância, a experiência ou o olhar de fora podem permitir um julgamento mais claro e prudente sobre uma situação. - Posso usar este provérbio num contexto profissional?
Sim. É adequado para realçar o valor de uma perspetiva externa ou da experiência acumulada, mas deve ser usado com cuidado para não desvalorizar o conhecimento local. - O provérbio implica sempre que o exterior tem razão?
Não. Indica uma tendência: a distância pode ajudar a ver melhor, mas não substitui informação detalhada ou conhecimento directo.
Notas de uso
- Usa‑se para elogiar um juízo considerado sensato por alguém que observa de fora ou tem experiência acumulada.
- Tom tradicional; pode aparecer em contextos informais e formais como conselho ou comentário sobre decisões.
- Não é absoluta: refere‑se a uma vantagem de perspetiva, não garante sempre conhecimento completo.
- Pode ser usado ironicamente para realçar que uma opinião externa é superficial ou desinformada, dependendo do tom.
Exemplos
- Na reunião, ouvi a proposta e pensei: mente bem quem de longe vem — quem não está envolvido consegue ver os riscos mais claramente.
- O novo consultor trouxe ideias simples e práticas; como se costuma dizer, mente bem quem de longe vem.
Variações Sinónimos
- Bem pensa quem de longe vem.
- De fora vê‑se melhor.
- Olhar de fora traz clareza.
- A distância dá perspetiva.
Relacionados
- De fora vê‑se melhor.
- A distância dá perspetiva.
- Olho de fora vê melhor.
Contrapontos
- Quem vive e trabalha no assunto conhece detalhes que um observador externo pode ignorar.
- Perspetiva distante pode ser superficial ou descontextualizada.
- Decisões práticas exigem frequentemente conhecimento local e envolvimento directo, não apenas observação externa.
Equivalentes
- inglês
He thinks well who comes from afar / Distance gives perspective. - espanhol
Bien piensa quien de lejos viene. - francês
Qui vient de loin pense mieux (tradução literal); on dit aussi « la distance apporte de la clarté ».