Merenda comida... companhia desfeita.

Merenda comida... companhia desfeita.
 ... Merenda comida... companhia desfeita.

Diz que a convivialidade ou a amizade costuma terminar quando acaba a causa do convívio (a comida, o benefício ou o motivo pelo qual as pessoas se juntaram).

Versão neutra

Quando a merenda acaba, a companhia dispersa.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use-o para comentar situações em que a presença ou apoio de pessoas depende de um interesse concreto — por exemplo, convidados que só aparecem por comida, ou parceiros que deixam de colaborar quando não há mais lucro.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode soar crítico ou sarcástico, sobretudo se aplicado a amigos; use com cuidado para não magoar, preferindo-o em observações gerais ou entre pessoas com confiança.
  • A que tipo de relações se aplica mais frequentemente?
    Aplica-se a relações de conveniência, negócios ou convívios sociais; menos apropriado para descrever amizades íntimas e duradouras.

Notas de uso

  • Usado em registo informal e proverbiais; comum em contextos familiares e rurais em Portugal.
  • A palavra 'merenda' refere-se a um lanche ou refeição leve; pode aplicar-se a qualquer recurso ou motivo que atraia companhia.
  • Pode ter sentido literal (os convidados vão embora quando a merenda termina) ou figurado (amigos de ocasião que desaparecem quando o interesse acaba).
  • Tom irónico ou crítico: frequentemente usado para censurar relações de interesse ou hospitalidade condicional.

Exemplos

  • Recebemos muitos visitantes para o almoço de domingo, mas assim que a merenda foi comida cada qual foi para casa — merenda comida, companhia desfeita.
  • Na reunião de negócios mostraram-se muito simpáticos enquanto havia contrato em vista; agora que o projecto terminou, já ninguém atende ao telefone — merenda comida... companhia desfeita.

Variações Sinónimos

  • Quando a merenda acaba, vão-se as visitas.
  • Merenda comida, visitas embora.
  • Acabou a refeição, acabou a festa.

Relacionados

  • Depois da festa, cada um para sua casa.
  • A amizade de ocasião acaba com a necessidade.

Contrapontos

  • Amigo na necessidade é amigo de verdade — sublinha que há amizades que persistem para além do interesse imediato.
  • Quem tem amigos fiáveis sabe que a companhia não depende só de motivos materiais.

Equivalentes

  • inglês
    When the food is gone, the company disperses. (literal/analógico: fair‑weather friends leave when the benefit ends)
  • espanhol
    Cuando se acaba la merienda, se va la compañía. (tradução literal com sentido equivalente)
  • francês
    Quand le repas est fini, la compagnie se disperse. (tradução literal/analógica)

Provérbios