Meu dinheiro, teu dinheiro, vamos à taberna.

Meu dinheiro, teu dinheiro, vamos à taberna.
 ... Meu dinheiro, teu dinheiro, vamos à taberna.

Refere-se à tendência para gastar com mais facilidade quando os fundos são partilhados ou quando se lida com dinheiro que não é exclusivamente nosso; pode ser usado com tom crítico ou jocoso.

Versão neutra

Quando o dinheiro é de todos, tende-se a gastar sem reservas.

Faqs

  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o em contexto informal para criticar ou satirizar decisões de gastar sem cuidado, especialmente quando as despesas são partilhadas ou quando alguém está a usar fundos que não são exclusivamente seus.
  • O provérbio é ofensivo?
    Geralmente é mais jocoso ou crítico do que insultuoso. Contudo, dependendo do tom e do contexto, pode ser percebido como acusação de negligência financeira.
  • Tem aplicação em contextos formais, como empresas ou finanças públicas?
    Não é adequado em comunicação formal; em ambientes profissionais é preferível usar linguagem factual sobre responsabilidade orçamental e governança.

Notas de uso

  • Registo: informal; muito usada em conversas coloquiais e situações irónicas.
  • Uso crítico: para censurar quem gasta sem cuidado quando os custos não recaem só sobre si.
  • Uso jocoso: em contextos de partilha de despesas (ex.: dividir a conta num grupo) para justificar um gasto supérfluo.
  • Não é adequada para linguagem formal ou documentação financeira séria.

Exemplos

  • Na reunião do condomínio, houve quem dissesse «meu dinheiro, teu dinheiro, vamos à taberna» ao propor uma obra dispendiosa sem avaliar orçamentos.
  • Ao dividir a conta entre amigos, alguém brincou «meu dinheiro, teu dinheiro, vamos à taberna» antes de aceitarem pedir sobremesas caras.

Variações Sinónimos

  • Dinheiro de outrem não arde.
  • Quando é de todos, ninguém zela.
  • Com dinheiro partilhado gasta-se mais depressa.
  • O dinheiro alheio convida ao desperdício.

Relacionados

  • Dinheiro de outrem não arde.
  • Quem poupa tem.
  • Cada cêntimo conta.

Contrapontos

  • É preferível planear e acordar orçamentos, mesmo quando as despesas são partilhadas — isso evita desperdício.
  • Partilhar custos pode ser eficiente; responsabilidade e transparência impedem que a partilha leve a gastos imprudentes.

Equivalentes

  • inglês
    My money, your money, let's go to the tavern. (literal) — expresses the idea of spending more freely when money is pooled or not solely one's own.
  • espanhol
    Mi dinero, tu dinero, vamos a la taberna. (literal) — usa-se da mesma forma para apontar displicência ao gastar dinero compartido.