Minha comadre andeja, não há casa em que não a veja.
Refere‑se a alguém que aparece em todo o lado: pode sugerir extrema sociabilidade, presença constante numa comunidade ou, em tom crítico, intromissão e fofoquice.
Versão neutra
A minha comadre aparece em toda a parte.
Faqs
- O que significa 'comadre' neste provérbio?
Aqui 'comadre' refere‑se a uma mulher próxima — amiga, madrinha ou vizinha — usada como exemplo de alguém muito presente na comunidade. - É um provérbio ofensivo?
Depende do tom. Pode ser afetuoso (elogio à sociabilidade) ou crítico (implicando intromissão ou fofoquice). O contexto e a intenção do falante definem se é ofensivo. - Quando posso usar este provérbio?
Usa‑o em comentários informais sobre alguém visto frequentemente numa região ou grupo, ou ironicamente para apontar que uma pessoa sabe e conta noticias de todos.
Notas de uso
- Usa‑se sobre pessoas muito conhecidas ou vistas com frequência numa localidade ou grupo social.
- Pode ser empregue de forma positiva (elogio à sociabilidade) ou negativa (crítica à intromissão ou espalhar de notícias).
- Suele aparecer em contextos informais, conversas familiares ou comentários sobre vizinhança e rumores.
- O termo 'comadre' dá uma conotação de familiaridade; em comunidades pequenas funciona como metáfora para alguém muito próximo e visível.
Exemplos
- Quando vou às festas da aldeia, lá está a Maria — minha comadre andeja, não há casa em que não a veja.
- Dizem isto com ironia quando se cruzam com a vizinha que já sabe de tudo: 'Minha comadre andeja, não há casa em que não a veja.'
- Se queres falar de alguém que sabe das novidades antes de toda a gente, usas o provérbio para indicar que ela está em todo o lado.
Variações Sinónimos
- A minha comadre vai a toda a parte.
- Minha comadre está por todo o lado.
- Aquela vem a todas as casas.
Relacionados
- Quem anda por muitos caminhos conhece muitas casas.
- Quem muito se mostra, muito se vê.
Contrapontos
- Quem se esconde passa despercebido.
- Casa fechada, segredo mantido.
Equivalentes
- espanhol
Mi comadre anda por todas partes. - inglês
She's everywhere (she turns up in every house). - francês
Ma commère est partout.