Misturar verdes com maduras

Misturar verdes com maduras.
 ... Misturar verdes com maduras.

Aviso contra juntar itens, pessoas ou coisas em estados diferentes de maturação, qualidade ou preparação, porque a mistura compromete o resultado.

Versão neutra

Evitar misturar produtos verdes com produtos maduros.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que não é recomendável juntar coisas ou pessoas em estados ou qualidades incompatíveis, porque isso pode prejudicar o resultado final.
  • Quando se usa na prática?
    Usa-se tanto na agricultura (frutos, colheitas) como metaforicamente em contextos profissionais, de qualidade, ou sociais quando a diferença entre elementos é significativa.
  • É ofensivo aplicá‑lo a pessoas?
    Pode ser interpretado como crítico se aplicado a pessoas (por exemplo, distinguir experientes de inexperientes); convém usá‑lo com cuidado e explicar a intenção.
  • Tem origem conhecida?
    A expressão tem raiz prática na agricultura e no comércio de produtos hortofrutícolas; não existe atribuição a autor ou data precisa.

Notas de uso

  • Origem literal na agricultura e comércio de frutas, mas usado metaforicamente para situações sociais, profissionais e técnicas.
  • Aplica-se quando a diferença de estado (maduro/verde, experiente/inexperiente) pode prejudicar qualidade, segurança ou coerência do conjunto.
  • Nem sempre é absoluto: em alguns casos a mistura é intencional e vantajosa; avaliar contexto e objectivos antes de aplicar o provérbio.

Exemplos

  • Na colheita, misturar verdes com maduras reduz a qualidade do lote e pode baixar o preço de venda.
  • O gestor alertou que não devíamos 'misturar verdes com maduras' na equipa: tarefas críticas exigiam alguém com experiência.
  • No enlatamento, a mistura de frutos em diferentes estados de maturação alterou o sabor e encurtou a vida útil do produto.

Variações Sinónimos

  • Juntar verdes com maduros
  • Não mistures verdes com maduros
  • Não se deve misturar verdes com maduros
  • Não misturar o verde com o maduro

Relacionados

  • Não se devem misturar alhos com bugalhos
  • Cada coisa a seu tempo
  • Água e azeite não se misturam (dito sobre incompatibilidades)

Contrapontos

  • Em algumas receitas e processos, misturar itens em estados diferentes pode criar novos sabores ou equilibrar características.
  • Em equipas, combinar pessoas com diferentes níveis de experiência pode ser útil para aprendizagem e inovação.
  • No mercado, misturar diferentes lotes pode diluir defeitos e tornar o produto mais homogéneo para determinados usos.

Equivalentes

  • inglês
    Don't mix apples and oranges (não mistures coisas incompatíveis ou de qualidade diferente)
  • espanhol
    No mezcles verdes con maduros (variação direta usada em alguns países hispanófonos)