Temos que engolir as verdes coas maduras
Aceitar as coisas boas e más que vêm juntas; fazer concessões e tolerar aspetos desagradáveis como condição para obter o positivo.
Versão neutra
É preciso aceitar o bom e o mau que vêm juntos.
Faqs
- Qual é o significado deste provérbio?
Significa que, para obter ou manter algo desejado, muitas vezes é necessário aceitar também aspetos negativos que vêm com esse mesmo algo. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em situações de compromisso, negociação ou convivência onde há troca de vantagens e desvantagens, e quando se quer transmitir pragmatismo ou resignação. - Posso usar este provérbio para justificar más condições de trabalho?
Não. Embora expresse aceitação de inconvenientes, não deve servir para normalizar exploração ou violação de direitos; limites éticos e legais mantêm‑se. - Há variações regionais desta expressão?
Sim. A forma mais comum é 'engolir as verdes e as maduras' ou 'engolir as verdes com as maduras'; pequenas variações idiomáticas ocorrem por região.
Notas de uso
- Usa‑se para justificar a aceitação de aspetos negativos quando se deseja ou se obtém algo positivo.
- Registo: coloquial; comum em conversas familiares, laborais e políticas.
- Não deve ser usado para legitimar abuso, exploração ou infrações graves dos direitos de alguém.
- Pode expressar resignação, pragmatismo ou compromisso, consoante o contexto e o tom.
Exemplos
- Se queremos manter o contrato com aquele cliente, temos que engolir as verdes com as maduras e lidar com as exigências extra que surgem.
- Num relacionamento nem tudo é perfeito; às vezes temos de engolir as verdes com as maduras para preservar a convivência.
- Aceitei o trabalho porque as condições salariais eram boas; depois tive de engolir as verdes com as maduras em relação às horas extras imprevisíveis.
- Quando se compra uma casa mais barata numa boa zona, tem‑se de engolir as verdes com as maduras quanto a obras e pequenas reparações.
Variações Sinónimos
- engolir as verdes e as maduras
- engolir as verdes com as maduras
- aceitar o pacote todo
- levar com o bom e o mau
- aceitar o jogo todo
Relacionados
- Quem tudo quer, tudo perde (limitação de ambição)
- Há males que vêm por bem (aceitação e eventual benefício)
- Não se chora sobre o leite derramado (lamentar não resolve)
Contrapontos
- Não é desculpa para tolerar abuso, assédio ou exploração — aceitar algo desagradável não invalida a obrigação de exigir condições justas.
- Nem sempre é sábio aceitar tudo; há limites éticos e legais que não devem ser ultrapassados.
- Usar o provérbio para pressionar alguém a aceitar más condições pode ser manipulação.
Equivalentes
- inglês
You have to take the good with the bad. - espanhol
Hay que tragar lo bueno y lo malo (o 'tragarse las verdes con las maduras').