Não se devem confundir ou juntar coisas distintas ou incomparáveis; separar categorias ou tratar de assuntos diferentes de formas distintas.
Versão neutra
Não devemos confundir ou misturar coisas que são essencialmente diferentes.
Faqs
O que quer dizer exactamente este provérbio? Significa que não se devem confundir, comparar ou juntar coisas que são essencialmente diferentes ou que exigem tratamentos distintos.
Quando é apropriado usar este provérbio? Quando se quer advertir alguém para não comparar categorias diferentes, para separar recursos ou para manter distinções funcionais em decisões administrativas ou pessoais.
O provérbio é ofensivo ou politicamente incorreto? Não é intrinsecamente ofensivo; serve para apontar uma diferença lógica. Deve‑se evitar usá‑lo para desqualificar pessoas de forma discriminatória.
Notas de uso
Uso para indicar que dois assuntos, pessoas ou categorias são incompatíveis ou não devem ser comparados.
Registo: coloquial‑standard; adequado em conversas, textos de opinião ou advertências, menos em textos técnicos sem metáforas.
Aplicações comuns: discussões sobre finanças (recursos separados), administração (funções distintas), debates morais e comparações improprias.
Não é insultuoso em si; serve sobretudo para apontar uma separação lógica ou de critérios.
Pode ser usado tanto em situações formais como informais, dependendo do tom (mais crítico/instrutivo quando aplicado a decisões).
Exemplos
Na contabilidade da associação temos de separar as doações dos fundos de funcionamento — não se devem misturar alhos com bugalhos.
Ao avaliar candidatos, não mistures critérios técnicos com preferências pessoais; não se deve misturar alhos com bugalhos.
Variações Sinónimos
Não se misturam alhos com bugalhos
Não se devem confundir alhos com bugalhos
Não confundir coisas diferentes
Não se devem juntar coisas incomparáveis
Relacionados
Cada coisa no seu lugar
Cada macaco no seu galho
Não comparar alhos com cebolas (variação menos comum)
Contrapontos
Em certos contextos a mistura pode ser positiva: a interdisciplinaridade funda novas ideias — nem sempre é mau juntar elementos distintos.
Em criatividade e inovação, combinar elementos diferentes pode gerar soluções válidas; o provérbio não se aplica a todas as situações.
Equivalentes
inglês Don't compare apples and oranges / Don't mix apples and oranges
espanhol No mezcles peras con manzanas
francês Ne mélangez pas les torchons et les serviettes (ou «ne mélangez pas les choses incomparables»)
alemão Man kann nicht Äpfel mit Birnen vergleichen