Não se deve misturar alhos com bugalhos.
Não se devem confundir ou juntar coisas distintas ou incomparáveis; separar categorias ou tratar de assuntos diferentes de formas distintas.
Versão neutra
Não devemos confundir ou misturar coisas que são essencialmente diferentes.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que não se devem confundir, comparar ou juntar coisas que são essencialmente diferentes ou que exigem tratamentos distintos. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer advertir alguém para não comparar categorias diferentes, para separar recursos ou para manter distinções funcionais em decisões administrativas ou pessoais. - O provérbio é ofensivo ou politicamente incorreto?
Não é intrinsecamente ofensivo; serve para apontar uma diferença lógica. Deve‑se evitar usá‑lo para desqualificar pessoas de forma discriminatória.
Notas de uso
- Uso para indicar que dois assuntos, pessoas ou categorias são incompatíveis ou não devem ser comparados.
- Registo: coloquial‑standard; adequado em conversas, textos de opinião ou advertências, menos em textos técnicos sem metáforas.
- Aplicações comuns: discussões sobre finanças (recursos separados), administração (funções distintas), debates morais e comparações improprias.
- Não é insultuoso em si; serve sobretudo para apontar uma separação lógica ou de critérios.
- Pode ser usado tanto em situações formais como informais, dependendo do tom (mais crítico/instrutivo quando aplicado a decisões).
Exemplos
- Na contabilidade da associação temos de separar as doações dos fundos de funcionamento — não se devem misturar alhos com bugalhos.
- Ao avaliar candidatos, não mistures critérios técnicos com preferências pessoais; não se deve misturar alhos com bugalhos.
Variações Sinónimos
- Não se misturam alhos com bugalhos
- Não se devem confundir alhos com bugalhos
- Não confundir coisas diferentes
- Não se devem juntar coisas incomparáveis
Relacionados
- Cada coisa no seu lugar
- Cada macaco no seu galho
- Não comparar alhos com cebolas (variação menos comum)
Contrapontos
- Em certos contextos a mistura pode ser positiva: a interdisciplinaridade funda novas ideias — nem sempre é mau juntar elementos distintos.
- Em criatividade e inovação, combinar elementos diferentes pode gerar soluções válidas; o provérbio não se aplica a todas as situações.
Equivalentes
- inglês
Don't compare apples and oranges / Don't mix apples and oranges - espanhol
No mezcles peras con manzanas - francês
Ne mélangez pas les torchons et les serviettes (ou «ne mélangez pas les choses incomparables») - alemão
Man kann nicht Äpfel mit Birnen vergleichen - italiano
Non mescolare mele e pere