Mudado o tempo, muda-se o tento.
Quando as circunstâncias mudam, é preciso adaptar a atitude, a estratégia ou os cuidados.
Versão neutra
Quando as circunstâncias mudam, adapta-se o procedimento.
Faqs
- O que significa exactamente 'tento' neste provérbio?
'Tento' refere‑se a cuidado, modo de agir, medida ou táctica. No contexto do provérbio, significa que se altera o cuidado ou a abordagem conforme mudam as circunstâncias. - Posso usar este provérbio em contextos profissionais?
Sim. É apropriado para aconselhar mudança de estratégia, procedimentos ou prioridades quando o ambiente externo se altera. - Tem origem conhecida em alguma obra literária?
A origem exacta não é conhecida; trata‑se de um dito popular tradicional em português, com uso histórico em contextos rurais e marítimos.
Notas de uso
- Emprega-se para aconselhar flexibilidade de comportamento ou de estratégia face a mudanças externas (económicas, sociais, meteorológicas, políticas).
- Não implica necessariamente oportunismo; pode referir prudência prática — ajustar métodos sem abandonar princípios essenciais.
- Usado tanto em registo coloquial como em discursos mais formais quando se quer sublinhar a necessidade de adaptação.
Exemplos
- Com a nova legislação, mudado o tempo, muda‑se o tento: a empresa alterou os seus processos de certificação.
- Depois da seca prolongada, mudado o tempo, muda‑se o tento — os agricultores modificaram o calendário de sementeira e as culturas.
Variações Sinónimos
- Muda o tempo, muda o tento.
- Quando muda o tempo, muda o tento.
- Mudando o tempo, muda‑se o tento.
Relacionados
- Quem não se adapta, perece (ideia semelhante sobre necessidade de adaptação).
- A cavalo dado não se olha o dente (diferente em sentido, mas usado em contextos de aceitação prática).
- É preciso saber mudar de vela conforme o vento (analogias náuticas sobre adaptação).
Contrapontos
- Manter princípios inabaláveis: em certas situações, adaptar-se pode significar comprometer valores essenciais — há quem prefira resistir em vez de ajustar-se.
- Cuidado com o oportunismo: “mudar o tento” apenas para benefício próprio pode ser visto negativamente e minar a confiança.
Equivalentes
- inglês
When the winds change, adjust your sails. (Ajusta a tua táctica quando mudam as circunstâncias.) - espanhol
Cuando cambia el tiempo, cambia la táctica. (Equivalente aproximado usado para indicar adaptação às circunstâncias.) - francês
Il faut savoir s'adapter aux circonstances. (Equivalente aproximado: saber adaptar‑se aos tempos.)