Com o tempo vem o tento.

Com o tempo vem o tento.
 ... Com o tempo vem o tento.

Indica que a experiência adquirida com o passar do tempo leva a mais cuidado, prudência e melhor julgamento.

Versão neutra

Com a passagem do tempo ganha‑se experiência e torna‑se mais prudente.

Faqs

  • O que significa exatamente 'tento' neste provérbio?
    No contexto deste provérbio, 'tento' significa cuidado, prudência ou tato que se adquire com a experiência.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa‑se para comentar processos de aprendizagem por experiência, para consolar alguém após um erro ou para sublinhar a importância da prática e do tempo na aquisição de prudência.
  • É um provérbio de origem conhecida?
    Não há uma origem documentada precisa; trata‑se de sabedoria popular transmitida oralmente em língua portuguesa.
  • Pode ser interpretado como um incentivo à passividade?
    Não necessariamente; o provérbio refere‑se à aprendizagem que resulta da prática com o tempo, não à descrença na necessidade de iniciativa. Deve ser usado com cuidado para não justificar inação prolongada.

Notas de uso

  • Expressa uma observação sobre aprendizagem prática e aquisição de prudência com a experiência.
  • Emprega-se frequentemente para consolar alguém que cometeu um erro, sugerindo que com o tempo aprenderá a evitá‑lo.
  • Registo: coloquial/proverbial; usado em conversas informais e textos de carácter reflexivo.
  • A palavra 'tento' neste contexto tem sentido arcaico/moderno de 'cuidado' ou 'prudência'.
  • Não deve ser usado como justificação para negligência prolongada: refere‑se a aprendizagem natural com a prática, não a desculpa para não agir.

Exemplos

  • Não te culpes tanto pela falha — com o tempo vem o tento; vais aprender e fazer melhor da próxima vez.
  • Ao início errou muito, mas quem trabalha com atenção melhora; com o tempo vem o tento.

Variações Sinónimos

  • Com o tempo aprende‑se.
  • O tempo traz prudência.
  • A experiência traz cuidado.

Relacionados

  • A prática leva à perfeição.
  • A experiência é a mãe da sabedoria.
  • Devagar se vai ao longe.

Contrapontos

  • Quem hesita perde o lugar — enfatiza que esperar demasiado pode ser prejudicial.
  • Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje — encoraja a ação imediata em vez de adiar.
  • O tempo não espera por ninguém — lembra que a demora pode ter custos.

Equivalentes

  • Inglês
    With time comes caution / Experience brings prudence.
  • Espanhol
    Con el tiempo viene la prudencia / Con el tiempo se aprende.
  • Francês
    Avec le temps vient la prudence / L'expérience apporte la sagesse.
  • Alemão
    Mit der Zeit kommt die Vorsicht / Erfahrung bringt Umsicht.