Muito arroto para pouca comida.
Crítica a quem faz grande alarde, vangloriação ou ostentação por algo de pouco valor ou por um feito insignificante.
Versão neutra
Muito alarde por pouco resultado.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer criticar ironicamente uma situação em que o alarde ou a ostentação são desproporcionais face ao resultado ou à substância real. - É um provérbio ofensivo?
Pode ser entendido como depreciativo se dirigido a alguém; em registos informais é comum, mas convém moderar o tom em contextos formais ou sensíveis. - Qual é a diferença entre este provérbio e 'Muito barulho por nada'?
'Muito barulho por nada' sublinha que o alarde foi em vão; 'Muito arroto para pouca comida' enfatiza a ostentação/vaidade face a algo de valor reduzido. São próximos, mas o segundo tem um tom de crítica à vangloriar-se. - De onde vem a expressão?
A origem exata não é conhecida; a imagem é popular e metafórica — 'arroto' como símbolo de exibição e 'pouca comida' como símbolo de substância insuficiente.
Notas de uso
- Tom geralmente irónico ou depreciativo; usado para apontar desproporção entre o que se anuncia e o que existe de facto.
- Comum em registos informais e coloquiais; pode ser ofensivo se dirigido a alguém de forma acusatória.
- Aplicável em contextos pessoais, profissionais ou políticos quando um esforço de imagem não corresponde ao resultado.
- Evitar em contextos formais ou diplomáticos; prefira formulações mais neutras se quiser criticar sem atacar.
Exemplos
- A empresa fez uma apresentação exuberante mas, no final, havia poucos clientes: muito arroto para pouca comida.
- Depois de tanto anúncio do novo projeto, o relatório mostrou progressos mínimos — muito arroto para pouca comida.
- Ele contou a todos que tinha conseguido um grande contrato, mas afinal era apenas uma encomenda pequena; foi mesmo muito arroto para pouca comida.
- Nas redes sociais, houve muito barulho sobre a campanha, mas as vendas quase não aumentaram — resultado: muito arroto para pouca comida.
Variações Sinónimos
- Muito barulho por pouca coisa.
- Muito alarde por pouco resultado.
- Muito ruído para pouca substância.
- Muito brilho, pouco conteúdo.
Relacionados
- Muito barulho por nada.
- Obras valem mais que palavras.
- Falar muito e fazer pouco.
Contrapontos
- Obras valem mais que palavras — valorizar resultados em vez de promessas.
- Pouco barulho, muito trabalho — preferir discrição e eficácia.
- Melhor é agir do que vangloriar-se.
Equivalentes
- Português (variação)
Muito barulho por pouca coisa. - Inglês (EUA/Reino Unido)
All hat and no cattle / All talk and no action. - Inglês (literário)
Much ado about nothing. - Espanhol
Mucho ruido y pocas nueces. - Francês
Beaucoup de bruit pour rien.