Muito falar enrouquece e muito falar escose

Muito falar enrouquece e muito falar escose.
 ... Muito falar enrouquece e muito falar escose.

Aviso popular de que falar demasiado prejudica: literalmente pode roucar a voz e, figuradamente, trazer consequências negativas (críticas, problemas ou prejuízos).

Versão neutra

Falar demasiado cansa a voz e pode trazer problemas ou críticas.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa-se para aconselhar contenção nas palavras, em especial quando falar muito pode cansar a voz, provocar mal-entendidos ou causar críticas e problemas sociais.
  • O que significa exatamente 'escose'?
    ‘Escose’ é uma forma rara ou regional cuja acepção não é consensual; no provérbio é geralmente entendida como 'sofrer consequência negativa' — por exemplo ser censurado, embaraçado ou prejudicado.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não. É um conselho prudente e crítico do excesso verbal; o tom pode ser repreensivo dependendo do contexto, mas não contém linguagem ofensiva.

Notas de uso

  • Forma de aconselhar contenção verbal; usado em registo popular ou proverbiano.
  • A palavra 'escose' é rara/arcaica ou regional; o sentido exato varia com o contexto, mas tende a significar 'sofrer consequência negativa'.
  • Aplicável tanto a situações em que se gasta a voz como a situações sociais em que falar demasiado causa embaraço, desconfiança ou críticas.

Exemplos

  • Na reunião, o chefe aconselhou a equipa a ponderar antes de intervir: 'muito falar enrouquece e muito falar escose' — mais vale falar com objectivo.
  • A avó repetiu o provérbio quando o neto se queixou de ter criado mal-entendidos por dizer tudo o que pensava: 'às vezes é melhor calar'.

Variações Sinónimos

  • Muito falar enrouquece
  • Quem muito fala, muito erra
  • Em boca fechada não entra mosca

Relacionados

  • Quem muito fala, muito erra
  • Em boca fechada não entra mosca
  • Silêncio é ouro

Contrapontos

  • Existem situações em que falar é necessário para esclarecer, defender direitos ou prevenir danos.
  • A transparência e a comunicação clara podem evitar mal-entendidos que o silêncio não resolve.

Equivalentes

  • inglês
    Talking too much can make you hoarse and get you into trouble (approx. meaning); related ideas: 'Silence is golden' / 'He who talks much errs much'.
  • espanhol
    Hablar demasiado puede dejarte afónico y traerte problemas; similar a 'En boca cerrada no entran moscas' o 'Quien mucho habla, mucho yerra'.

Provérbios