Mulher honrada não tem espada e, se a tem, não mata.
Afirma que a mulher considerada honrada não possui instrumentos de violência e, se os possui, não os usa — associa honra feminina à ausência de agressividade.
Versão neutra
Pessoa de boa reputação não recorre à violência; e, se dispõe de meios, não os emprega para ferir.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
Não há fonte única documentada; trata‑se de um provérbio tradicional que reflete normas sociais conservadoras sobre o comportamento feminino em épocas passadas. - O que significa na prática?
Concisamente, que a 'mulher honrada' não recorre à violência nem possui instrumentos para matar — uma afirmação sobre expectativas morais e comportamentais. - É apropriado usá‑lo hoje em dia?
Depende do contexto. Em discussões históricas ou literárias é legítimo citá‑lo; em conversas cotidianas pode ser considerado antiquado ou sexista e deve ser usado com cautela. - Como responder a alguém que o usa para limitar direitos?
Apontar que honra e capacidade de defesa não são mutuamente exclusivas e que normas tradicionais não devem justificar a negação de direitos ou proteção pessoal.
Notas de uso
- Usado tradicionalmente para enaltecer a ideia de moral e recato atribuída às mulheres em contextos conservadores.
- Pode ser citado de forma irónica para criticar hipocrisia ou expectativas de género restritivas.
- Evitar usar o provérbio para justificar limitações aos direitos ou à autodefesa de mulheres.
- Em análise literária ou histórica, serve como indicador de normas sociais sobre género em épocas passadas.
Exemplos
- Na conversa sobre costumes antigos, Catarina citou: «Mulher honrada não tem espada e, se a tem, não mata», para ilustrar as expectativas da época.
- Usou o provérbio de forma sarcástica quando lhe disseram que não devia defender-se: «Mulher honrada não tem espada e, se a tem, não mata» — disse, apontando que honra não significa passividade.
- No ensaio sobre papéis de género, o autor refere o provérbio para mostrar como a honra feminina foi ligada à ausência de agressividade.
Variações Sinónimos
- Mulher honesta não mata (forma abreviada)
- Mulher honrada não empunha armas
- Mulher de bem não usa espada
Relacionados
- Quem não deve, não teme.
- Honra não se mede por força.
- A palavra e a reputação valem mais que a espada.
Contrapontos
- Crítica feminista: provérbios que associam honra à passividade reforçam papéis de género desiguais.
- Direito moderno: a proteção pessoal e o direito à autodefesa não devem ser condicionados por normas de 'honra'.
- Perspetiva prática: possuir meios de defesa não é incompatível com ser uma pessoa honrada.
Equivalentes
- Inglês
A virtuous woman has no sword — and if she has one, she does not kill. - Espanhol
Mujer honrada no tiene espada; y si la tiene, no mata. - Francês
La femme honnête n'a pas d'épée; et si elle en a une, elle ne tue pas. - Italiano
Donna onesta non ha spada e, se l'ha, non uccide.