Mulher mundana por diante te lambe, por trás te arranha

Mulher mundana por diante te lambe, por trás te a ... Mulher mundana por diante te lambe, por trás te arranha.

Alerta para a hipocrisia: quem te adultera ou lisonjeia em público pode tramar ou prejudicar-te na intimidade.

Versão neutra

Pessoa que por diante te lisonjeia, por trás te prejudica.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que alguém pode aparentar simpatia ou amizade na presença alheia, mas agir de forma traiçoeira ou prejudicial quando não está à vista.
  • É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
    Pode transmitir uma advertência válida sobre hipocrisia, mas contém um estereótipo de género. Recomenda-se usar formas neutras ou contextualizar para evitar ofensas.
  • Quais são alternativas neutras?
    Exemplos: 'Pessoa que por diante te lisonjeia, por trás te prejudica' ou 'Lisonjas podem ocultar más intenções.'
  • Quando devo aplicar este provérbio?
    Quando se queira alertar para comportamentos hipócritas ou quando houver evidência de duplicidade. Evite aplicá‑lo sem prova, para não difamar.

Notas de uso

  • Usa-se para descrever pessoas que aparentam amizade mas agem de forma traiçoeira quando não estão à vista.
  • A expressão é metafórica: 'lamber' e 'arranhar' representam elogio superficial versus dano oculto.
  • Contém um estereótipo de género (aponta especificamente a mulheres); em contextos contemporâneos é preferível uma formulação neutra.
  • Pode ser considerada ofensiva se usada para generalizar ou denegrir um grupo; usar com cautela.

Exemplos

  • No escritório, ele foi sempre simpático comigo, mas depois tentou ficar com o meu cliente — afinal, mulher mundana por diante te lambe, por trás te arranha.
  • Quando me avisaram sobre as intenções do vizinho, lembrei-me do provérbio: pessoa que por diante te lisonjeia, por trás te prejudica; convém guardar distância.

Variações Sinónimos

  • Lisonja por diante, punhal por trás.
  • Aparências enganam; há quem sorria para trair.
  • Quem te elogia por diante, por trás te puxa o tapete.

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro.
  • Aparências enganam.
  • Lisonja tem em todo o lado.

Contrapontos

  • Generalizar comportamento traidor a um género é injusto e reforça estereótipos; traição e hipocrisia não têm sexo.
  • Nem toda pessoa que elogia tem intenções ocultas; é importante avaliar comportamentos caso a caso.
  • Usar o provérbio como ataque pessoal pode agravar conflitos em vez de resolver problemas.

Equivalentes

  • English
    A wolf in sheep's clothing (someone who appears friendly but is dangerous).
  • Español
    Por delante te lame, por detrás te araña (misma construcción; advierte de la hipocresía).
  • Français
    Loup déguisé en agneau (quelqu'un qui paraît inoffensif mas est dangereux).