Mulher mundana por diante te lambe, por trás te arranha.
Alerta para a hipocrisia: quem te adultera ou lisonjeia em público pode tramar ou prejudicar-te na intimidade.
Versão neutra
Pessoa que por diante te lisonjeia, por trás te prejudica.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que alguém pode aparentar simpatia ou amizade na presença alheia, mas agir de forma traiçoeira ou prejudicial quando não está à vista. - É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
Pode transmitir uma advertência válida sobre hipocrisia, mas contém um estereótipo de género. Recomenda-se usar formas neutras ou contextualizar para evitar ofensas. - Quais são alternativas neutras?
Exemplos: 'Pessoa que por diante te lisonjeia, por trás te prejudica' ou 'Lisonjas podem ocultar más intenções.' - Quando devo aplicar este provérbio?
Quando se queira alertar para comportamentos hipócritas ou quando houver evidência de duplicidade. Evite aplicá‑lo sem prova, para não difamar.
Notas de uso
- Usa-se para descrever pessoas que aparentam amizade mas agem de forma traiçoeira quando não estão à vista.
- A expressão é metafórica: 'lamber' e 'arranhar' representam elogio superficial versus dano oculto.
- Contém um estereótipo de género (aponta especificamente a mulheres); em contextos contemporâneos é preferÃvel uma formulação neutra.
- Pode ser considerada ofensiva se usada para generalizar ou denegrir um grupo; usar com cautela.
Exemplos
- No escritório, ele foi sempre simpático comigo, mas depois tentou ficar com o meu cliente — afinal, mulher mundana por diante te lambe, por trás te arranha.
- Quando me avisaram sobre as intenções do vizinho, lembrei-me do provérbio: pessoa que por diante te lisonjeia, por trás te prejudica; convém guardar distância.
Variações Sinónimos
- Lisonja por diante, punhal por trás.
- Aparências enganam; há quem sorria para trair.
- Quem te elogia por diante, por trás te puxa o tapete.
Relacionados
- Nem tudo o que reluz é ouro.
- Aparências enganam.
- Lisonja tem em todo o lado.
Contrapontos
- Generalizar comportamento traidor a um género é injusto e reforça estereótipos; traição e hipocrisia não têm sexo.
- Nem toda pessoa que elogia tem intenções ocultas; é importante avaliar comportamentos caso a caso.
- Usar o provérbio como ataque pessoal pode agravar conflitos em vez de resolver problemas.
Equivalentes
- English
A wolf in sheep's clothing (someone who appears friendly but is dangerous). - Español
Por delante te lame, por detrás te araña (misma construcción; advierte de la hipocresÃa). - Français
Loup déguisé en agneau (quelqu'un qui paraît inoffensif mas est dangereux).