Mulheres, burros e nozes carecem de mãos fortes

Mulheres, burros e nozes carecem de mãos fortes ... Mulheres, burros e nozes carecem de mãos fortes

Expressão tradicional que afirma, de forma estereotipada, que certas pessoas, animais e objectos exigem trato firme ou controlo físico.

Versão neutra

Algumas pessoas, animais e objectos exigem mãos firmes.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa, de forma figurada, que certas pessoas, animais ou objectos exigem um tratamento firme ou enérgico; originalmente referia-se literalmente a domar animais e partir nozes.
  • É aceitável usar este provérbio hoje em dia?
    Em contextos informais pode aparecer, mas é aconselhável evitar o provérbio devido ao seu cariz misógino e ao risco de normalizar atitudes abusivas.
  • Como posso transmitir a mesma ideia sem ofender?
    Use versões neutras, por exemplo: 'algumas situações exigem mão firme' ou refira-se explicitamente ao objecto/assunto em questão, evitando generalizações sobre grupos de pessoas.

Notas de uso

  • Provérbio de tom popular e arcaico, comum em zonas rurais e em linguagem coloquial.
  • Usa-se para justificar disciplina rigorosa, manejo enérgico ou controlo; o sentido literal refere-se ao acto de quebrar nozes e domar animais.
  • Pode ser empregue metaforicamente quando se defende uma atitude firme na resolução de problemas.
  • Contém uma componente misógina e potencialmente justificadora de violência; o seu uso em contextos públicos ou formais é desaconselhado.

Exemplos

  • O avô costumava dizer 'mulheres, burros e nozes carecem de mãos fortes' quando falava de como gerir a quinta; hoje muitos criticam essa frase pelo tom sexista.
  • Ao mexer na velha prensa, alguém comentou: 'isto pede mão forte' — uma versão neutra e aplicada apenas ao objecto, sem recorrer ao provérbio original.

Variações Sinónimos

  • Mulheres e burros querem mão firme
  • Mulheres, burros e nozes precisam de mão forte
  • Burros, nozes e mulheres precisam de mãos fortes

Relacionados

    Contrapontos

    • A expressão é antiquada e reflecte papéis de género tradicionais; hoje é vista por muitos como ofensiva.
    • Tratar alguém com 'mão forte' não significa necessariamente autoridade justa; pode conduzir a abuso ou violência.
    • A capacidade de resolver problemas ou educar não depende de força física, mas de diálogo, respeito e métodos adequados.

    Equivalentes

    • Inglês
      Women, donkeys and walnuts need strong hands. (tradução literal)
    • Espanhol
      Mujeres, burros y nueces necesitan manos fuertes. (tradução literal)
    • Francês
      Femmes, ânes et noix requièrent des mains fortes. (tradução literal)