Mulheres, quando se juntam a falar da vida alheia, começam na lua nova e acabam na lua cheia.
Conversa sobre terceiros tende a crescer e a transformar pequenos factos em histórias maiores.
Versão neutra
Quando pessoas se reúnem para falar da vida alheia, começam por um pormenor e acabam por transformar tudo.
Faqs
- O que quer dizer 'começam na lua nova e acabam na lua cheia'?
É uma metáfora que indica que uma conversa sobre a vida alheia tende a aumentar: um pequeno facto vira uma narrativa muito maior. - Este provérbio é sexista?
Pode ser interpretado como sexista porque refere especificamente 'mulheres'. No uso contemporâneo é preferível aplicar a ideia a 'pessoas' para evitar estereótipos. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Ao comentar como um rumor se amplificou ou para avisar que uma conversa corre o risco de se transformar em fofoca. Deve evitar-se quando implica julgar ou menosprezar um grupo.
Notas de uso
- Usado para comentar conversas ou boatos que se alargam e se distorcem.
- Freqüentemente proferido com tom bem-humorado, mas pode também ter um sentido crítico.
- Pode ser considerado estereotipante se usado para generalizar sobre mulheres; convém ter cuidado com o contexto.
- Aplica-se a qualquer grupo que se reúna para fofocar, não apenas a mulheres.
Exemplos
- Na reunião de vizinhos começaram por comentar um atraso e, como diz o provérbio, aquilo foi da lua nova à lua cheia em meia hora.
- Ele interrompeu a conversa porque percebeu que o assunto estava a sair do controlo: 'não vamos começar na lua nova e acabar na lua cheia'.
Variações Sinónimos
- Quando as pessoas se juntam a falar dos outros, começam num pormenor e acabam numa história maior.
- Mulheres quando se juntam a falar, fazem das sombras um espectáculo.
- Começam por um detalhe e acabam por inventar o enredo todo.
Relacionados
- Quem muito fala dá bom dia a quem não sabe
- Quem semeia ventos, colhe tempestades
- Boato e meia-verdade fazem grande história
Contrapontos
- Não é exclusivo de um género: homens também espalham e exageram rumores.
- Nem toda conversa sobre terceiros é fofoca — pode ser partilha de preocupação ou pedido de conselho.
- Generalizar comportamentos a um grupo pode reforçar estereótipos injustos.
Equivalentes
- inglês
When people get together to gossip, a grain of truth often becomes a mountain. - espanhol
Cuando la gente se reúne a hablar de otros, empiezan por un detalle y terminan con una historia entera.