À tua mesa e à alheia não te sentarás com a bexiga cheia

À tua mesa e à alheia não te sentarás com a be ... À tua mesa e à alheia não te sentarás com a bexiga cheia.

Aconselha moderação e respeito: comporta-te com reserva quando estiveres na casa de outrem e não abuses da tua comodidade.

Versão neutra

Em tua casa e na de outrem, comporta-te com moderação e respeito; não te acomodarás de forma inconveniente.

Faqs

  • O que significa literalmente este provérbio?
    Literalmente refere-se a não te sentares com a bexiga cheia tanto na tua mesa como na de outrem; figuradamente aconselha a não te acomodares ou imporesto demais quando estás na casa de outra pessoa.
  • Em que situações posso usar este provérbio hoje em dia?
    Usa-o para corrigir alguém que se comporta de forma excessivamente à vontade em casa alheia, em contextos familiares, sociais ou profissionais para sublinhar a necessidade de respeito e limites.
  • É um provérbio ofensivo?
    Geralmente não; tem tom de conselho ou advertência leve. Pode soar antiquado ou jocoso dependendo do contexto e da entoação.

Notas de uso

  • Usa-se para lembrar alguém a manter-se discreto e respeitador quando visita outra casa ou participa em ocasião alheia.
  • Pode servir de conselho educativo, sobretudo em contextos familiares ou comunitários sobre etiqueta e boa educação.
  • Tom geralmente de advertência leve, não ofensiva; em discursos formais pode soar arcaico ou regional.
  • Relaciona-se com a ideia de saber estar e de não impor as próprias necessidades ou hábitos aos outros.

Exemplos

  • Quando foste à festa dos vizinhos, lembraram-te: 'À tua mesa e à alheia não te sentarás com a bexiga cheia' — ou seja, comporta-te como convidado.
  • Antes de convidar amigos para jantar, disse-lhe que queria que todos soubessem recear limites: 'À tua mesa e à alheia não te sentarás com a bexiga cheia' — respeitem a casa dos outros.
  • No trabalho, o chefe usou o provérbio para avisar que cada um deve respeitar regras alheias quando actua em projectos partilhados.

Variações Sinónimos

  • Em casa alheia não te estiques.
  • Quando fores à casa alheia, comporta-te como convidado.
  • Na mesa do outro, não faças o que fazes na tua.
  • Saber estar em casa do próximo é sinal de respeito.

Relacionados

  • Quando fores a Roma, faz como os romanos (When in Rome, do as the Romans do).
  • Em casa alheia não faças o que fazes em casa.
  • Saber estar é meio caminho.

Contrapontos

  • Em tua casa fazes o que quiseres (valorização da autonomia doméstica).
  • Quem manda em casa é o dono (enfatiza autoridade do anfitrião).

Equivalentes

  • inglês
    When in Rome, do as the Romans do.
  • espanhol
    En casa ajena, compórtate como huésped.
  • francês
    Chez autrui, on se comporte en invité.