Nada se faz neste mundo que não se descubra.
Qualquer ação, especialmente as ocultas ou injustas, tende a ser conhecida com o tempo; os segredos acabam por vir à luz.
Versão neutra
Tudo o que se faz acaba por ser conhecido.
Faqs
- Significa que tudo será necessariamente descoberto, sem excepção?
Não. O provérbio expressa uma tendência e um aviso moral: muitas acções ocultas acabam por ser reveladas, mas não é uma garantia absoluta para todos os casos. - É usado apenas para crimes ou actos ilegais?
Não. Embora seja comum aplicá‑lo a actos ilícitos, também se usa para traições pessoais, enganos e outras situações em que se pretende afirmar que a verdade tende a emergir. - Tem conotação moral ou legal?
Principalmente moral. Pode ser invocado em contextos jurídicos, sociais ou familiares, mas a frase em si não determina consequência legal; refere‑se sobretudo à eventual exposição da verdade.
Notas de uso
- Uso frequente em contexto moral e ético para advertir sobre consequências de actos ocultos.
- Aplica-se tanto a actos ilícitos como a faltas à confiança pessoal (traIção, mentiras, corrupção).
- Serve de aviso preventivo ou de consolo quando se espera que a verdade seja revelada.
- Tonalidade geralmente moralizante; pode ser empregue de forma literal ou figurada.
Exemplos
- No gabinete, quando surgiram as irregularidades na contratação, lembrei ao colega: “Nada se faz neste mundo que não se descubra”.
- Ela guardou o segredo por meses, mas a verdade acabou por vir ao de cima — afinal, nada se faz neste mundo que não se descubra.
Variações Sinónimos
- Nada fica oculto para sempre
- Não há segredo que não venha a saberse
- O que se faz escondido, mais tarde se mostra
- Tudo o que é feito, cedo ou tarde se conhece
Relacionados
- A verdade vem sempre ao de cima
- Quem semeia ventos colhe tempestades
- Não há mal que dure sempre
Contrapontos
- Nem tudo é conhecido — há segredos que podem nunca ser descobertos.
- Nem sempre há justiça automática quando algo é descoberto; a revelação não garante reparação.
- Algumas acções permanecem privadas por longos períodos, por isso a afirmação é mais uma tendência do que uma certeza absoluta.
Equivalentes
- Inglês
Nothing stays secret forever / What is done in the dark will come to light. - Espanhol
Nada se hace en este mundo que no se descubra. - Francês
Rien ne se fait dans ce monde qui ne finisse par se découvrir. - Alemão
Nichts bleibt für immer verborgen / Was im Verborgenen geschieht, kommt ans Licht.