Não busques o figo na ameixeira.

Não busques o figo na ameixeira.
 ... Não busques o figo na ameixeira.

Não procures algo onde naturalmente não existe; não esperes de uma fonte aquilo que ela não pode dar.

Versão neutra

Não procures um fruto que a árvore não produz.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Usa-se para alertar alguém sobre expectativas irreais ou para aconselhar a procurar a pessoa ou o local adequados para uma determinada necessidade.
  • É rude dizer isto a alguém?
    Pode ser percebido como repreensivo se dito de forma direta. É preferível usá-lo num tom aconselhador e acompanhado de alternativas práticas.
  • Há exceções à ideia do provérbio?
    Sim: em contextos de exploração ou criatividade, tentar em sítios inesperados pode ser produtivo. O provérbio aplica-se melhor a situações em que os limites são claros e conhecidos.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir alguém que está a procurar soluções, recursos ou competências no lugar errado.
  • Tom geralmente aconselhador e pragmático; pode soar repreensivo se dirigido a alguém que já tomou uma decisão consciente.
  • Adequado em contextos profissionais (atribuição de tarefas, procura de apoio técnico) e pessoais (pedidos de ajuda, expectativas sobre pessoas).
  • Evitar em contextos em que a tentativa e a experimentação são desejáveis (inovação, descoberta), pois pode desencorajar criatividade.

Exemplos

  • Se queres apoio técnico para o software, não o peças ao colega que nunca trabalhou com programação — não busques o figo na ameixeira.
  • É inútil esperar que a loja local venda peças raras de automóvel; não busques o figo na ameixeira, vai a um fornecedor especializado.

Variações Sinónimos

  • Não se colhem figos na pereira.
  • Não peças peras ao olmo.
  • Não procures onde não há.

Relacionados

  • Não se pode obter o que não existe
  • Saber pedir a quem pode (escolher a fonte certa)

Contrapontos

  • Em investigação e inovação, procurar em locais improváveis pode revelar soluções inesperadas — nem sempre é errado tentar.
  • Às vezes, insistir ou adaptar a procura a meios diferentes permite obter resultado mesmo quando, à primeira vista, parece impossível.

Equivalentes

  • espanhol
    No pidas peras al olmo.
  • inglês
    Don't look for figs on a plum tree. / You can't get blood from a stone.
  • francês
    On ne peut pas attendre d'une chose ce qu'elle n'est pas capable de donner.