Conselho para agir com calma e evitar precipitações que possam causar dano ou perda; seja literal (comida quente) ou figurado (decisões apressadas).
Versão neutra
Não comas algo demasiado quente; espera que arrefeça para não te magoares.
Faqs
Significa literalmente que tenho de esperar que a comida arrefeça? Sim, literalmente aconselha a não comer alimentos ou objectos quentes para evitar queimaduras ou danos nos dentes, mas o provérbio é usado sobretudo de forma figurada.
Quando é apropriado usar este provérbio? Usa‑se ao advertir alguém contra decisões precipitadas, para recomendar reflexão antes de agir, ou para recordar cuidados práticos em situações de risco.
Tem origem conhecida ou autor atribuível? Não há origem documental clara para este provérbio; é parte da sabedoria popular transmitida oralmente.
Há situações em que não devo seguir este conselho? Sim — em emergências ou quando a rapidez é essencial, adiar a acção pode ser prejudicial. Avalia sempre o contexto.
Como responder a alguém que usa este provérbio comigo? Agradece a advertência e explica se precisas de mais tempo para pensar ou se a situação exige rapidez; reconhece a intenção de prudência.
Notas de uso
Usa‑se para advertir contra ações impulsivas que podem ter consequências negativas.
Aplica tanto a situações práticas (comida quente, objectos quentes) como a decisões pessoais, financeiras ou profissionais.
Tomado literalmente, aconselha a esperar que algo arrefeça para evitar queimaduras ou danos aos dentes.
Tomado figuradamente, sugere ponderação, verificação de informações e paciência antes de agir.
Exemplos
A sopa saiu do fogão e o meu avô repetia: 'Não comas quente, não perderás o dente', até a sopa arrefecer.
Antes de assinar o contrato tão depressa, pensa bem — não comas quente, não perderás o dente.
Quando alguém sugere investir sem estudar, podes responder: 'Não comas quente, não perderás o dente' — é melhor analisar primeiro.
Ela quis enviar a mensagem zangada de imediato, mas eu disse-lhe: 'Não comas quente, não perderás o dente' e esperou até acalmar.
Variações Sinónimos
Mais vale prevenir do que remediar.
Devagar se vai ao longe.
Quem espera sempre alcança.
Relacionados
Quem corre por gosto não cansa.
Olhos que não veem, coração que não sente.
Antes pensar do que fazer.
Contrapontos
Quem hesita é perdido.
A ocasião faz o ladrão.
Há momentos em que agir rápido traz vantagem — não convém demorar sempre.
Equivalentes
inglês Haste makes waste / Look before you leap
alemão Eile mit Weile (Apresse-se com calma)
francês Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche (Pensa antes de agir/falar)