Não festa sem comer, não há gaita bem temperada.

Não festa sem comer, não há gaita bem temperada ... Não festa sem comer, não há gaita bem temperada.

Afirma que uma festa precisa de comida e de elementos bem preparados (como música ou ambiente) para ser completa.

Versão neutra

Não há festa sem comida nem boa música/arranjo.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente 'gaita' neste provérbio?
    Aqui 'gaita' provavelmente refere-se a um instrumento de sopro ou, em sentido mais amplo, ao conjunto musical/sonoro da festa. Pode também funcionar como metáfora para qualquer elemento que dê 'sabor' ao evento.
  • Posso usar este provérbio em contexto formal?
    É expressão de tom popular e informal; evita-se em textos muito formais, mas é aceitável em crónicas, comentários culturais ou conversas sobre organização de eventos.
  • De onde vem este provérbio?
    A origem é incerta e não parece documentada em fontes clássicas. Parece ser uma formulação popular que junta ideias sobre hospitalidade (comida) e boa preparação (música/ambiente).
  • É um provérbio específico de alguma região?
    Não há registo claro que o identifique como regional; pode ter variações locais, mas a ideia que transmite é comum a várias culturas.

Notas de uso

  • Pode ser interpretado literalmente — uma reunião festiva requer alimentação e bom som — ou figuradamente — qualquer projecto ou evento precisa de elementos básicos e de preparação.
  • A palavra 'gaita' aqui pode referir-se a um instrumento de sopro (gaita de foles, gaita-de-foles) ou, em sentido figurado, ao conjunto musical/sonoro da festa.
  • Expressão de tom popular; adequada a registos informais e a comentários sobre organização de eventos ou reuniões sociais.
  • Origem exacta desconhecida; parece formular uma ideia tradicional sobre hospitalidade e preparação, possivelmente regional ou composta a partir de outras expressões populares.

Exemplos

  • Quando combinámos a festa de anos, o Pedro lembrou: «Não festa sem comer, não há gaita bem temperada» — por isso encomendámos catering e um DJ.
  • Numa reunião de família, a avó sorriu e disse que sem um bom cozinhado e um pouco de música a tarde não seria a mesma: «Não festa sem comer, não há gaita bem temperada.»

Variações Sinónimos

  • Não há festa sem comida.
  • Festa sem pão não é festa.
  • Uma boa festa precisa de comida e boa música.

Relacionados

  • Festa sem pão não tem graça.
  • Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão.
  • Onde há festa, há alegria (desde que haja o necessário).

Contrapontos

  • Algumas festas podem ser simples e apreciadas sem grande abundância de comida ou música sofisticada — o convívio pode bastar.
  • Em contextos de jejum religioso, dietas ou eventos muito curtos, a ausência de alimento não invalida a celebração.
  • Reuniões digitais ou profissionais podem prescindir de comida e do sentido literal de 'gaita', focando-se noutras formas de preparação e ambiente.

Equivalentes

  • English
    No party without food; a celebration needs proper provisions and atmosphere.
  • Spanish
    No hay fiesta sin comer; una celebración necesita comida y buen ambiente.
  • French
    Pas de fête sans manger ; une célébration exige nourriture et bonne ambiance.

Provérbios