Não consultes tua riqueza com quem está em pobreza.

Não consultes tua riqueza com quem está em pobre ... Não consultes tua riqueza com quem está em pobreza.

Aconselha a não revelar nem pedir orientação sobre a sua riqueza a quem vive em pobreza, por prudência prática e social.

Versão neutra

Não discutas a tua riqueza com quem vive em situação de pobreza.

Faqs

  • Significa que não se deve ajudar os pobres?
    Não. O provérbio alerta para a prudência em revelar ou discutir bens e a escolha de quem consultar, não para recusar ajuda. Ajudar e gerir informação são decisões distintas.
  • É ofensivo ou elitista usar este provérbio?
    Pode ser interpretado como elitista se usado para justificar isolamento ou falta de empatia. O sentido mais equilibrado enfatiza segurança e adequação do interlocutor, não desprezo.
  • Quando é apropriado seguir este conselho?
    Quando a divulgação pode causar pressão, pedidos abusivos, risco de segurança ou quando se procura aconselhamento técnico que exige experiência com riqueza.
  • Devo esconder a minha situação financeira a amigos em dificuldades?
    Depende. A discrição protege de expectativas e conflitos, mas a transparência selecionada pode ser necessária em relações de confiança ou para prestar apoio mútuo.

Notas de uso

  • Tem duas leituras principais: prudencial (evitar exposição que gere pressão, inveja ou pedidos) e epistemológica (não pedir conselho financeiro a quem não tem experiência com riqueza).
  • Não implica proibir a ajuda aos pobres; distingue entre discrição sobre fortuna e solidariedade prática.
  • Aplicável a contextos modernos, como partilhas em redes sociais, discussões sobre investimentos e relações de trabalho onde exista desigualdade económica.
  • Pode ser percebido como elitista se usado para justificar isolamento ou falta de empatia; é importante equilibrar prudência com responsabilidade ética.

Exemplos

  • Depois de receber a herança, decidiu não anunciar a quantia nas redes sociais — lembrou‑se: não consultes tua riqueza com quem está em pobreza.
  • Quando pediu opinião sobre um investimento arriscado, evitou fazê‑lo entre colegas que nunca tinham gerido grandes somas; preferiu consultar um consultor financeiro.
  • Ao entrar na nova empresa, optou por não ostentar o carro de luxo para não criar desconforto nem expectativas de ajuda entre funcionários com baixos rendimentos.

Variações Sinónimos

  • Não ostentes a tua riqueza a quem nada tem.
  • Não partilhes segredos de fortuna com quem vive na pobreza.
  • Guarda a tua fortuna de conversas com quem não a viveu.

Relacionados

  • Mais vale um pouco com descanso do que muita pressa e ansiedade (discrição e serenidade sobre bens).
  • Em questões de dinheiro, a prudência vale mais do que a ostentação.

Contrapontos

  • Consultar pessoas em pobreza pode oferecer perspetivas realistas sobre necessidades sociais e evitar decisões desconectadas da realidade.
  • Ocultar informação pode impedir solidariedade e empatia; transparência selectiva pode ser útil em contextos familiares ou comunitários.
  • O provérbio pode ser usado para justificar segregação social; é necessário distinguir entre prudência e exclusão.

Equivalentes

  • inglês
    Do not discuss your wealth with those in poverty.
  • espanhol
    No hables de tu riqueza con los pobres.
  • francês
    Ne parle pas de ta richesse aux pauvres.