Aconselha a não confiar em alguém que demonstra fraqueza ou pedir ajuda de forma suspeita; alerta para possíveis intenções ocultas ou falta de fiabilidade.
Versão neutra
Não confiar em quem aparenta fraqueza para obter vantagem.
Faqs
O que significa exactamente este provérbio? Significa que não se deve confiar cegamente em alguém que mostra fraqueza aparente, porque essa fraqueza pode ser usada para manipular ou enganar.
Quando devo usar este provérbio? Use‑o quando quiser alertar para prudência diante de pedidos ou demonstrações de fragilidade que pareçam oportunistas, especialmente em contextos de decisão ou risco.
É ofensivo dizer isto sobre alguém com uma deficiência real? Sim, pode ser. O provérbio refere‑se a comportamentos suspeitos, não a condições reais. Evite aplicá‑lo a pessoas com incapacidades legítimas para não discriminar.
Notas de uso
Usa‑se para advertir contra confiar em aparências de fragilidade ou em pedidos de simpatia que possam ser manobrares.
Registo: popular e coloquial; apropriado em conversas informais e comentários críticos, menos recomendado em contextos formais sem justificativa.
Não deve servir para justificar discriminação contra pessoas com incapacidades reais; há uma diferença entre fingimento e vulnerabilidade legítima.
Aplicável em situações de negociação, política, finanças ou relações pessoais onde há risco de manipulação.
Exemplos
Na reunião perceberam que ele exagerava as dificuldades para conseguir apoio; decidimos não fiar no cão que manqueja e pedir garantias.
Ela pediu um adiamento alegando problemas, mas como já tinha falhado antes, optámos por não fiar no cão que manqueja e exigir documentação.
Variações Sinónimos
Não confiar no cão manco
Não acreditar em quem se faz de fraco
Cuidado com quem pede pena para tirar partido
Não dar crédito à fragilidade aparente
Relacionados
Cão que ladra não morde (diferença entre barulho e ação)
A ocasião faz o ladrão (oportunidade pode revelar intenções)
Quem semeia vento, colhe tempestade (consequências de más intenções)
Contrapontos
Nem toda a demonstração de fraqueza é fingida; pode ser legítima e merecer ajuda ou compreensão.
Adotar a máxima indiscriminadamente pode levar a injustiças e rejeição de pessoas vulneráveis.
Antes de desconfiar, convém verificar factos e contexto para não confundir manipulação com necessidade real.
Equivalentes
Inglês Don't trust the limping dog. (tradução literal: 'Não confies no cão que manca')