Não gozar para não sofrer é segredo de bem viver.
Advoga abster‑se de prazeres ou riscos para evitar sofrimentos futuros; valoriza prudência e moderação.
Versão neutra
Abster‑se de prazeres para evitar sofrimentos futuros é forma de viver com prudência.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer justificar uma escolha prudente que privilegia segurança ou estabilidade em detrimento de prazer imediato, especialmente em contextos financeiros, de saúde ou de risco. - Tem conotação negativa?
Depende do contexto: pode ser um conselho sensato ou uma crítica a uma atitude demasiado avessa ao risco e privada de qualidade de vida. - É equivalente a 'Mais vale prevenir do que remediar'?
Sim, partilham a ideia geral da prudência, embora o provérbio fornecido enfatize explicitamente a renúncia a prazeres ('gozar') como meio de evitar sofrimento.
Notas de uso
- Registo: coloquial a neutro; usado em conversa ou escrita informal para justificar prudência.
- Contextos comuns: finanças pessoais, saúde, relacionamentos, lazer com risco.
- Conotação: pode ser usado tanto como conselho prudente quanto como crítica a postura excessivamente austera.
- Cuidado: aplicado de forma literal pode legitimar privação excessiva; equilíbrio e contexto são importantes.
Exemplos
- Depois de perder muito dinheiro em apostas, passou a recusar férias caras: 'não gozar para não sofrer', dizia ele.
- Ela evitou sair à noite durante meses para não arriscar a saúde; os amigos comentaram que seguia o princípio 'não gozar para não sofrer'.
- O casal poupou durante anos, recusando pequenos luxos; para eles, 'não gozar para não sofrer' significava garantir estabilidade futura.
Variações Sinónimos
- Melhor não arriscar para não sofrer
- Abster‑se hoje para não sofrer amanhã
- Mais vale prevenir do que remediar
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- Quem tudo quer, tudo perde
- Casa roubada, trancas à porta
Contrapontos
- Vive o momento (Carpe diem)
- Quem não arrisca, não petisca
- A vida é curta — aproveita enquanto podes
Equivalentes
- Inglês
Better safe than sorry. - Espanhol
Más vale prevenir que lamentar. - Francês
Mieux vaut prévenir que guérir.