Não há amor como o primeiro.

Não há amor como o primeiro.
 ... Não há amor como o primeiro.

Afirma que a primeira experiência amorosa deixa uma impressão duradoura e é considerada única e inesquecível.

Versão neutra

O primeiro amor é frequentemente lembrado como único e inesquecível.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que a primeira experiência amorosa tende a deixar uma marca emocional duradoura e a ser lembrada com intensidade.
  • É verdade que o primeiro amor é sempre o mais importante?
    Não necessariamente; é uma percepção comum, mas outras relações podem ser igualmente ou mais significativas consoante a maturidade e as circunstâncias.
  • Como posso usar este provérbio numa frase?
    Pode usar‑o para expressar nostalgia ou explicar por que alguém guarda memórias fortes de uma relação inicial, por exemplo: «Apesar de tudo, ela acredita que não há amor como o primeiro.»

Notas de uso

  • Usa‑se frequentemente em contextos nostálgicos para valorizar uma primeira relação amorosa.
  • Serve como generalização emocional; não é uma verdade objetiva, mas uma perceção comum.
  • Pode aparecer em discursos românticos, literários ou conversas informais sobre memória e afecto.
  • Ao usar, tenha em conta que pode excluir ou minimizar outras formas de amor igualmente significativas.

Exemplos

  • Quando nos encontrámos anos depois, ela sorriu e disse: «Não há amor como o primeiro.»
  • Na conversa de família, o avô repetiu o provérbio para explicar por que guardava tantas memórias do seu primeiro namoro.
  • Os poemas da adolescência mostram bem a ideia de que não há amor como o primeiro, com imagens de descoberta e intensidade.

Variações Sinónimos

  • Não há amor como o primeiro amor.
  • O primeiro amor não se esquece.
  • O primeiro amor é inesquecível.

Relacionados

  • O primeiro amor nunca morre.
  • Quem primeiro comeu mel, sabe o que é doce (variação sobre experiência inicial marcante).
  • Cada primeiro é uma marca.

Contrapontos

  • A memória tende a idealizar o passado; o primeiro amor pode parecer melhor do que foi.
  • Relações posteriores podem ser mais maduras e profundas do que a primeira.
  • Nem todas as pessoas valorizam ou lembram o primeiro amor da mesma forma.

Equivalentes

  • inglês
    You never forget your first love.
  • espanhol
    Nunca se olvida el primer amor.
  • francês
    On n'oublie jamais son premier amour.
  • alemão
    Man vergisst seine erste Liebe nie.

Provérbios