Não há bom caldo só com água.
Resultados de qualidade exigem recursos, ingredientes ou esforço adequados; não se obtém algo bom sem os meios necessários.
Versão neutra
Não se consegue um bom resultado usando apenas recursos insuficientes.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que para obter um resultado de qualidade é preciso dispor dos meios adequados — materiais, tempo, conhecimento ou esforço. Não se deve esperar um bom produto sem os ingredientes necessários. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer explicar limitações objectivas numa tarefa ou justificar a necessidade de recursos adicionais — por exemplo, em contextos de trabalho, nas finanças domésticas ou ao planear um projecto. - É correcto usar este provérbio para justificar tudo?
Deve ser usado com critério: é útil para apontar restrições reais, mas não deve servir de desculpa permanente para falta de criatividade, má gestão ou inércia. Complementa-se bem com sugestões de solução.
Notas de uso
- Usado tanto de forma literal (cozinha) como metafórica (trabalho, projectos, relações).
- Registo informal a neutro; apropriado em conversas quotidianas, reuniões de trabalho ou conselhos práticos.
- Serve para justificar a necessidade de investimento de tempo, dinheiro ou contributos, mas pode soar acusatório se usado para culpar sem propor soluções.
- Funciona bem para sublinhar limitações objectivas, não para desvalorizar criatividade ou improviso.
Exemplos
- Se a equipa só tiver duas pessoas para um projecto grande, não podemos esperar entrega impecável — não há bom caldo só com água.
- Na cozinha, se só usares água e um pouco de sal, o cozinhado não terá sabor; não há bom caldo só com água.
- O conselho financeiro explicou que um relatório detalhado exige mais investigação: com dados insuficientes não se obtém qualidade.
Variações Sinónimos
- Não se faz boa sopa só com água
- Não se faz pão sem farinha
- Não se tira mel de pedra
- Não se pode fazer algo a partir do nada
Relacionados
- Não se faz omelete sem partir ovos
- A necessidade aguça o engenho
- Quem não tem cão, caça com gato
- Não se colhe onde não se semeou
Contrapontos
- A necessidade aguça o engenho — por vezes a falta estimula soluções criativas.
- Quem não tem cão, caça com gato — aponta para a adaptabilidade e improviso com recursos limitados.
- Nem sempre é preciso tudo perfeito; com criatividade e esforço conseguem-se bons resultados mesmo com poucos meios.
Equivalentes
- Inglês
You can't make a good soup with only water. - Inglês (variante)
You can't make something out of nothing. - Espanhol
No se puede hacer buen caldo sólo con agua. - Francês
On ne peut pas faire un bon bouillon uniquement avec de l'eau.