Caldo de galinha e água benta não fazem mal a ninguém.

Caldo de galinha e água benta não fazem mal a ni ... Caldo de galinha e água benta não fazem mal a ninguém.

Sugere que remédios simples, cuidados tradicionais ou bênçãos não fazem mal e, por isso, vale a pena tentar quando em dúvida.

Versão neutra

Coisas simples e inofensivas não fazem mal; vale a pena tentar.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para encorajar uma tentativa de baixo risco ou para justificar cuidados simples e tradicionais; evite‑o como substituto de aconselhamento profissional.
  • Significa que tudo serve como remédio?
    Não. Indica apenas que certas medidas inofensivas podem ser úteis; não valida soluções perigosas ou ineficazes para problemas sérios.
  • Tem conotação religiosa?
    Sim: a referência à água benta evoca práticas religiosas, mas o provérbio combina essa dimensão com cuidados populares (caldo de galinha).
  • É um conselho médico?
    Não. É um ditado popular; para sintomas preocupantes ou persistentes, deve procurar-se avaliação médica.

Notas de uso

  • Usa‑se para justificar tentar algo inofensivo quando se procura alívio ou proteção.
  • Tem tom conservador/tradicional e pode combinar sentido prático (sopa contra a doença) com crença religiosa (água benta).
  • Não é argumento científico; não deve legitimar tratamentos perigosos ou atrasar cuidados médicos adequados.
  • Pode ser usado de forma literal (oferecer sopa a alguém doente) ou figurada (experiências de baixo risco).

Exemplos

  • Estás constipado? Toma um caldo quente e descansa — caldo de galinha e água benta não fazem mal a ninguém.
  • Se não tens a certeza se deves aceitar a vacina contra a gripe, lembra‑te que uma dose de prevenção não faz mal — às vezes é melhor tentar.
  • Quando ela hesitou em pedir ajuda, o amigo respondeu: 'Pede, não faz mal tentar — às vezes um pequeno gesto resolve.'

Variações Sinónimos

  • Não faz mal tentar.
  • Não há mal em tentar.
  • Uma tentativa inofensiva não prejudica.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar (não é igual, mas partilha a ideia de prevenção)
  • Não se perde nada em tentar
  • Sopa de galinha para a alma (referência ao consolo dado por alimentos simples)

Contrapontos

  • Nem tudo o que parece inofensivo o é — alergias ou interações medicamentosas podem tornar um remédio caseiro perigoso.
  • Confundir tentativas inofensivas com tratamentos eficazes pode atrasar diagnósticos e terapias necessárias.
  • O recurso a práticas religiosas não substitui cuidados médicos em casos graves.

Equivalentes

  • inglês
    It can't hurt to try.
  • espanhol
    No hace daño probar / Caldo de gallina y agua bendita no le hacen daño a nadie.
  • francês
    Ça ne peut pas faire de mal d'essayer.
  • alemão
    Schaden kann's nicht (probieren schadet nicht).