Não há olha sem chouriço.
Não existe um olhar (interesse) sem uma intenção de obter algo em troca; nada é inteiramente gratuito.
Versão neutra
Não existe olhar sem intenção de obter algo.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para manifestar suspeita ou cautela quando uma oferta ou atenção parece excessivamente vantajosa, sugerindo que pode haver um interesse oculto. - Significa que ninguém age de boa vontade?
Não necessariamente; é um aviso prudente que reflecte desconfiança em determinadas circunstâncias, não uma afirmação absoluta sobre todas as acções humanas. - É um provérbio regionais ou amplamente usado em Portugal?
É sobretudo de uso coloquial e regional, mais associado a contextos rurais e fala popular, embora a ideia central seja compreendida mais amplamente.
Notas de uso
- Usa-se para expressar desconfiança perante atos que aparentam ser generosos ou amigas aparentes, sugerindo que há um interesse subjacente.
- Forma idiomática e coloquial, mais comum em contextos rurais ou familiares e entre falantes de variantes regionais do português de Portugal.
- Há variantes gráficas/regionais como «Não há olho sem chouriço» ou «Não há olhar sem chouriço»; o sentido mantém‑se.
- Não implica que todas as ações tenham sempre uma contrapartida, mas serve como advertência prudente contra ofertas fáceis.
Exemplos
- Quando o vizinho apareceu a oferecer ajuda para reparar a bancada, lembro‑me: não há olha sem chouriço — ele queria mesmo era inspecionar o terreno para plantar.
- Disseram‑lhe que o investimento era vantajoso e sem riscos, mas ele respondeu: «Não há olha sem chouriço» e pediu mais garantias.
Variações Sinónimos
- Não há olho sem chouriço
- Não há olhar sem chouriço
- Nada é de graça
- Quando a esmola é muita, o pobre desconfia
Relacionados
- Quando a esmola é muita, o pobre desconfia
- Não há almoços grátis
- Tudo tem um preço
Contrapontos
- Existem atos genuinamente altruístas e filantrópicos sem expectativa de retorno.
- Em algumas comunidades ou situações, a ajuda mútua é oferecida sem interesse pessoal, pelo sentido de dever ou solidariedade.
Equivalentes
- inglês
There's no such thing as a free lunch. - espanhol
No hay comida gratis (o No existe algo gratis).