Não há panela feia que não ache seu cobertouro.

Não há panela feia que não ache seu cobertouro. ... Não há panela feia que não ache seu cobertouro.

Há sempre alguém ou algo que se adapta a outra pessoa ou situação; cada pessoa encontra uma parceira/outra coisa compatível.

Versão neutra

Para cada pessoa ou situação existe alguém ou algo adequado.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Expressa a ideia de que existe sempre alguém ou algo que serve de complemento ou se adequa a outra pessoa ou situação.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Em contextos informais para comentar compatibilidade entre pessoas, gostos ou soluções; cuidado em situações delicadas, como relações abusivas.
  • Este provérbio tem conotações negativas?
    Pode ter: usado sem cuidado, justifica conformismos ou estereótipos. É sensível quando aplicado a relações pessoais problemáticas.
  • Tem equivalentes noutras línguas?
    Sim — muitas línguas têm um dito semelhante (por exemplo, inglês 'There's a lid for every pot').

Notas de uso

  • Usa‑se sobretudo para falar de relacionamentos amorosos ou de afinidades pessoais.
  • Também pode aplicar‑se metaforicamente a encaixes práticos (peças, empregos, papéis sociais).
  • Tom coloquial e familiar; não é registado como linguagem formal.
  • Pode ser usado com tom bem‑humorado ou condescendente, dependendo do contexto e da entonação.

Exemplos

  • Quando lhe disseram que o novo casal parecia estranho aos olhos dos outros, ela sorriu e respondeu: «Não há panela feia que não ache seu cobertouro.»
  • Mesmo que o projeto pareça fora do padrão, há sempre quem aprecie soluções diferentes — não há panela feia que não ache seu cobertouro.
  • Ele acha que não se encaixa em equipa nenhuma, mas lembrei‑lhe: não há panela feia que não ache seu cobertouro — existe sempre um lugar onde as qualidades dele são valorizadas.

Variações Sinónimos

  • Cada panela tem a sua tampa.
  • Para cada panela há uma tampa.
  • Toda panela encontra a sua tampa.
  • Há tampa para todas as panelas.

Relacionados

  • Gosto não se discute.
  • Cada um com os seus gostos.
  • Há quem goste de tudo.

Contrapontos

  • Não implica que todas as relações sejam saudáveis ou equilibradas.
  • Pode ser usado para normalizar compromissos indesejados ou justificar situações de abuso.
  • Compatibilidade não é sinónimo de qualidade ou felicidade garantida.

Equivalentes

  • inglês
    There's a lid for every pot. / Every pot has its lid.
  • espanhol
    Para cada olla hay una tapa.
  • francês
    À chaque marmite son couvercle.
  • italiano
    Ogni pentola ha il suo coperchio.
  • alemão
    Zu jedem Topf passt ein Deckel.