Não há panela feia que não ache seu cobertouro.
Há sempre alguém ou algo que se adapta a outra pessoa ou situação; cada pessoa encontra uma parceira/outra coisa compatível.
Versão neutra
Para cada pessoa ou situação existe alguém ou algo adequado.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Expressa a ideia de que existe sempre alguém ou algo que serve de complemento ou se adequa a outra pessoa ou situação. - Quando devo usar este provérbio?
Em contextos informais para comentar compatibilidade entre pessoas, gostos ou soluções; cuidado em situações delicadas, como relações abusivas. - Este provérbio tem conotações negativas?
Pode ter: usado sem cuidado, justifica conformismos ou estereótipos. É sensível quando aplicado a relações pessoais problemáticas. - Tem equivalentes noutras línguas?
Sim — muitas línguas têm um dito semelhante (por exemplo, inglês 'There's a lid for every pot').
Notas de uso
- Usa‑se sobretudo para falar de relacionamentos amorosos ou de afinidades pessoais.
- Também pode aplicar‑se metaforicamente a encaixes práticos (peças, empregos, papéis sociais).
- Tom coloquial e familiar; não é registado como linguagem formal.
- Pode ser usado com tom bem‑humorado ou condescendente, dependendo do contexto e da entonação.
Exemplos
- Quando lhe disseram que o novo casal parecia estranho aos olhos dos outros, ela sorriu e respondeu: «Não há panela feia que não ache seu cobertouro.»
- Mesmo que o projeto pareça fora do padrão, há sempre quem aprecie soluções diferentes — não há panela feia que não ache seu cobertouro.
- Ele acha que não se encaixa em equipa nenhuma, mas lembrei‑lhe: não há panela feia que não ache seu cobertouro — existe sempre um lugar onde as qualidades dele são valorizadas.
Variações Sinónimos
- Cada panela tem a sua tampa.
- Para cada panela há uma tampa.
- Toda panela encontra a sua tampa.
- Há tampa para todas as panelas.
Relacionados
- Gosto não se discute.
- Cada um com os seus gostos.
- Há quem goste de tudo.
Contrapontos
- Não implica que todas as relações sejam saudáveis ou equilibradas.
- Pode ser usado para normalizar compromissos indesejados ou justificar situações de abuso.
- Compatibilidade não é sinónimo de qualidade ou felicidade garantida.
Equivalentes
- inglês
There's a lid for every pot. / Every pot has its lid. - espanhol
Para cada olla hay una tapa. - francês
À chaque marmite son couvercle. - italiano
Ogni pentola ha il suo coperchio. - alemão
Zu jedem Topf passt ein Deckel.