Não há proveito sem susto.
Os benefícios ou ganhos exigem enfrentar riscos, dificuldades ou momentos incómodos.
Versão neutra
Não se obtém benefício sem aceitar risco, esforço ou dificuldade.
Faqs
- Significa que devemos arriscar sempre?
Não. O provérbio indica que benefícios frequentemente exigem esforço ou risco, mas não encoraja a tomada de riscos imprudentes. É importante avaliar consequências e alternativas. - Posso usar este provérbio no trabalho?
Sim, especialmente para motivar contas de esforço, mudança ou investimento. Evite-o quando o "susto" refere-se a consequências graves ou ilegais. - O que exactamente quer dizer "susto" aqui?
"Susto" refere-se a desconforto, medo momentâneo, dificuldade ou risco associado ao processo de alcançar um proveito, não necessariamente a um choque físico.
Notas de uso
- Usado para justificar esforço, risco ou sacrifício necessário para obter um resultado desejado.
- Emprega-se tanto em contextos pessoais (ex.: formação, decisões) como profissionais (ex.: investimento, mudança de carreira).
- Tom costuma ser coloquial e aconselhador; não é adequado para minimizar danos graves ou traumas.
- Pode conter um matiz de advertência: avisa que o proveito virá, mas a custo de desconforto ou medo.
Exemplos
- Se quiseres subir na carreira, vais ter de aceitar algumas responsabilidades novas — não há proveito sem susto.
- Para poupar nas férias tivemos de viajar numa data menos conveniente; afinal, não há proveito sem susto.
- O tratamento envolve efeitos secundários, mas pode melhorar a qualidade de vida — não há proveito sem susto.
Variações Sinónimos
- Quem não arrisca não petisca
- Sem dor não há ganho
- Não há ganho sem esforço
- Nada se ganha sem risco
Relacionados
- Quem não arrisca não petisca
- Mais vale uma vez evitar do que remediar (contraponto)
- Não se faz omeleta sem quebrar ovos
Contrapontos
- Mais vale prevenir do que remediar — em certas situações a prudência e a prevenção são preferíveis ao risco.
- Nem todo o risco justifica o possível proveito; avaliar a relação risco/benefício é necessário.
- Em contextos éticos ou de segurança, expor alguém a um "susto" não é aceitável mesmo que haja potencial proveito.
Equivalentes
- inglês
No pain, no gain / Nothing ventured, nothing gained - espanhol
No hay ganancia sin dolor / Quien no arriesga no gana - francês
On n'a rien sans peine - alemão
Ohne Fleiß kein Preis - italiano
Non si ottiene niente senza fatica