O casal de ruim lavrador e a vinha de bom adubador.
A competência de quem trata da terra (ou de um projecto) é determinante: mesmo bons recursos não garantem sucesso se a gestão for incompetente.
Versão neutra
Uma vinha bem adubada pouco vale se for tratada por um lavrador incompetente.
Faqs
- Qual é o sentido principal deste provérbio?
Que a competência e o cuidado de quem gere algo (terra, projecto, equipa) são cruciais; sem boa gestão, mesmo bons recursos não asseguram sucesso. - É um provérbio antigo ou regional?
Trata‑se de um provérbio de origem rural e popular em língua portuguesa; a forma é algo arcaica e reflecte hábitos agrícolas tradicionais. - Quando devo usar este provérbio hoje?
Usa‑o para sublinhar falhas de gestão ou quando há discrepância entre recursos disponíveis e resultados obtidos — preferencialmente em tom figurado ou irónico. - Há alguma leitura alternativa?
Alguns interpretam-no como lembrete de que investir apenas em meios não resolve problemas estruturais; outros apontam que, por vezes, bons recursos podem compensar lacunas temporárias de habilidade.
Notas de uso
- Usa‑se para criticar má gestão ou incompatibilidade entre quem gere e os recursos disponíveis.
- Registo coloquial e algo arcaico; em contexto moderno pode soar proverbioso ou irónico.
- Aplicável por metáfora fora da agricultura: empresas, equipas, projectos, relações de trabalho.
Exemplos
- Podemos comprar o equipamento mais caro, mas, como diz o provérbio, uma vinha bem adubada pouco vale se o lavrador não souber trabalhar — precisamos de formação.
- A empresa tinha capital e bons fornecedores, mas a direcção era desorganizada; foi o clássico caso de 'o casal de ruim lavrador e a vinha de bom adubador'.
- Na equipa de desenvolvimento havia excelentes ferramentas, mas sem liderança capaz os prazos e a qualidade falharam.
Variações Sinónimos
- Uma boa terra não dá fruto sem bom lavrador.
- Mesmo o melhor adubo não salva quem não sabe trabalhar a terra.
- Quem mal trabalha, mal colhe.
Relacionados
- Quem semeia, colhe
- Quem mal semeia, mal colhe
- A terra traz fruto aos que a tratam
Contrapontos
- Por vezes recursos excepcionais (solos, tecnologia, financiamento) podem mitigar a incompetência temporariamente.
- Em alguns casos, investimento externo (consultoria, formação) transforma a gestão e melhora resultados, invertendo o provérbio.
Equivalentes
- inglês
Even the best fertilizer won't help a poor farmer / A bad workman blames his tools (similar idea about skill vs. resources). - espanhol
Buena tierra y mal labrador no dan buen fruto. - francês
Une bonne terre mal cultivée ne donne pas de bon fruit.