Não me apraz porta que muitas chaves faz.

Não me apraz porta que muitas chaves faz.
 ... Não me apraz porta que muitas chaves faz.

Expressa preferência por soluções simples e responsabilidade clara; desconfia-se de situações em que o controlo ou acesso está repartido por demasiadas 'chaves'.

Versão neutra

Não me agrada uma porta que tem muitas chaves.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente este provérbio?
    Significa que se prefere uma solução simples e com responsabilidade bem definida; muitas chaves simbolizam controlo fragmentado, que pode causar confusão, atrasos ou falta de confiança.
  • Em que situações se pode usar hoje em dia?
    Em contextos administrativos, na gestão de empresas, em decisões colectivas ou em relações onde a divisão excessiva de competências cria ineficiência. Também pode ser aplicado de forma mais literal a questões de segurança doméstica.
  • É um provérbio corrente no português moderno?
    É relativamente arcaico no seu registo; a ideia é compreendida, mas costuma ser expressa hoje com frases mais simples ou com provérbios mais usados, como 'muitos cozinheiros estragam o caldo'.

Notas de uso

  • Uso figurado: refere-se a processos, cargos, acesso a bens ou decisões em que a multiplicidade de responsáveis ou mecanismos complica e fragiliza a situação.
  • Registo: arcaico/poético; compreendido em português moderno, mas pouco usado no discurso corrente sem adaptação.
  • Tonalidade: prudente e reservada — comunica desagrado por complexidade e por falta de clareza na responsabilidade.
  • Contextos comuns: administração, governação, procedimentos internos, partilha de poderes, gestão de projectos.

Exemplos

  • Numa associação, ninguém queria que a aprovação do orçamento coubesse a dezenas de pessoas — 'não me apraz porta que muitas chaves faz'.
  • Optámos por um procedimento com um único signatário para evitar atrasos: uma regra clara, porque uma porta com muitas chaves atrasa decisões.
  • Literalmente, manter várias chaves para a mesma fechadura tornava a casa incómoda — trocámos a fechadura por uma com chave única.

Variações Sinónimos

  • Não me apraz porta com muitas chaves.
  • Não gosto de portas que têm muitas chaves.
  • Porta de muitas chaves não me agrada.

Relacionados

  • Muitos cozinheiros estragam o caldo.
  • Menos é mais.
  • Evitar burocracia excessiva; preferir clareza de responsabilidades.

Contrapontos

  • Em sistemas de segurança, ter várias chaves ou mecanismos (multiassinatura) pode ser desejável para prevenir abusos ou fraudes.
  • Partilhar responsabilidades pode aumentar a transparência e a fiscalização; por isso, em contextos de gestão de risco, 'muitas chaves' podem ser uma medida de controlo.
  • Equilíbrio: simplicidade facilita operação, enquanto redundância pode aumentar segurança — escolha depende do contexto.

Equivalentes

  • en
    Too many cooks spoil the broth. (aproximação em sentido: muitos responsáveis complicam o resultado)
  • en
    Literal translation: "I don't like a door that has many keys."
  • es
    No me agrada la puerta que tiene muchas llaves. (tradução literal / equivalente aproximado)

Provérbios