Não se pode fazer nada diante de menino.
Aconselha a moderar ou evitar determinados comportamentos na presença de crianças, por serem sensíveis ao que veem e ouvem.
Versão neutra
Devemos evitar certos comportamentos e conversas na presença de crianças.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa-se quando se quer justificar comportamento reservado ou a necessidade de moderar linguagem e actos na presença de crianças. - É um provérbio aceitável hoje em dia?
É comum e compreensível, mas pode ser visto como paternalista; hoje tende-se a preferir abordagens que expliquem as coisas de forma adequada à idade em vez de apenas ocultá-las. - Significa que tudo deve ser escondido às crianças?
Não necessariamente; indica precaução. Muitas situações beneficiam de explicação adaptada à idade em vez de silêncio absoluto.
Notas de uso
- Usa-se para justificar cuidado no que se diz ou faz quando há crianças por perto.
- Registo: popular e coloquial; pode soar paternalista em contextos actuais.
- Aplica-se tanto a atitudes privadas (discussões, demonstrações afectivas exageradas) como a comportamentos inadequados (linguagem chula, perto de menores).
- Não especifica que idade de criança; geralmente serve para qualquer menor cuja presença torne necessário moderar-se.
Exemplos
- Quando houve a discussão entre os pais, o avô suspirou: «Não se pode fazer nada diante de menino», e afastou a criança da sala.
- Ana baixou a voz e explicou a situação ao colega mais velho: «Não se pode fazer nada diante de menino», preferindo falar noutro sítio.
Variações Sinónimos
- Na presença de crianças não se faz isto.
- Com crianças por perto, há que moderar-se.
- Criança presente, cuidado redobrado.
Relacionados
- Children should be seen and not heard (equivalente inglês com tom mais categórico)
- Decoro na presença de menores
- Proteção da inocência infantil
Contrapontos
- A visão moderna defende que explicar ou mostrar determinadas realidades de forma adequada à idade é preferível a simplesmente ocultar peças importantes da vida.
- Em situações em que a transparência é educativa, silenciar ou dissimular pode ser contraproducente.
Equivalentes
- Inglês
You can't do certain things in front of children (uso literal) / Children should be seen and not heard (mais idiomático) - Espanhol
Delante de los niños no se puede hacer nada. - Francês
On ne peut rien faire/devant les enfants (tradução literal). - Italiano
Davanti ai bambini non si può fare niente.