Não se pode despir um homem nu.
Não se pode tirar a alguém aquilo de que já não dispõe; não se pode exigir o impossível.
Versão neutra
Não se pode tirar a quem nada tem.
Faqs
- O que significa este provérbio de forma simples?
Significa que não se pode exigir ou retirar algo a alguém que já não o tem; é uma forma de dizer que pedir o impossível é inútil. - Quando devo usar esta expressão?
Use-a quando alguém faz uma exigência irrazoável a quem está desprovido de meios, ou para apontar impraticabilidade numa situação concreta. - É ofensivo dizer a alguém «não se pode despir um homem nu»?
Geralmente não é considerado ofensivo; é uma observação prática. Contudo, como qualquer provérbio, o tom e o contexto podem torná‑lo insensível se usado para humilhar. - O provérbio tem aplicação legal ou moral?
Tem mais aplicação prática e retórica do que legal; serve para ilustrar limites de exigência. Questões legais ou morais podem permitir intervenções que o provérbio não contempla.
Notas de uso
- Usa-se para refutar exigências ou críticas dirigidas a alguém que já está desprovido de recursos ou capacidades.
- Tom habitual: irónico ou de sentido prático; registo coloquial e proverbialeiro.
- Não é literal: refere-se a bens, capacidades, responsabilidades ou oportunidades, não a actos físicos.
- Em contextos formais, pode ser substituído por formulações neutras como «não se pode exigir aquilo que não existe».
- Pode ser invocado em debates sobre políticas públicas, salários, cobranças e críticas sociais.
Exemplos
- Quando lhe pediram mais impostos ao trabalhador já sem emprego, alguém comentou: «Não se pode despir um homem nu» — não havia rendimento a taxar.
- Na reunião, o director explicou que não havia orçamento para aumentar salários: «Não se pode despir um homem nu», pelo que teriam de procurar outras soluções.
Variações Sinónimos
- Não se pode tirar a quem nada tem.
- Não se pode tirar sangue de uma pedra.
- Não se pode exigir o que não existe.
Relacionados
- Não se pode tirar sangue de uma pedra.
- Quem não tem, não dá.
- Cada um comanda o que tem.
Contrapontos
- Políticas redistributivas ou solidariedade podem fornecer recursos a quem nada tem, contrariando a literalidade do provérbio.
- Em situações de coerção legal (ex.: multas, impostos retroactivos) pode ser possível «tomar» algo mesmo a quem tem pouco; o provérbio sublinha um princípio prático, não uma regra absoluta.
- O ditado não aborda perda de dignidade ou direitos que podem ser retirados mesmo na ausência de bens materiais.
Equivalentes
- Inglês
You can't undress a naked man. / You can't get blood from a stone. - Espanhol
No se puede desnudar a un hombre desnudo. / No se puede sacar sangre de una piedra. - Francês
On ne peut pas dépouiller un homme nu. / On ne peut pas tirer du sang d'une pierre.