Não se pode despir um homem nu.

Não se pode despir um homem nu.
 ... Não se pode despir um homem nu.

Não se pode tirar a alguém aquilo de que já não dispõe; não se pode exigir o impossível.

Versão neutra

Não se pode tirar a quem nada tem.

Faqs

  • O que significa este provérbio de forma simples?
    Significa que não se pode exigir ou retirar algo a alguém que já não o tem; é uma forma de dizer que pedir o impossível é inútil.
  • Quando devo usar esta expressão?
    Use-a quando alguém faz uma exigência irrazoável a quem está desprovido de meios, ou para apontar impraticabilidade numa situação concreta.
  • É ofensivo dizer a alguém «não se pode despir um homem nu»?
    Geralmente não é considerado ofensivo; é uma observação prática. Contudo, como qualquer provérbio, o tom e o contexto podem torná‑lo insensível se usado para humilhar.
  • O provérbio tem aplicação legal ou moral?
    Tem mais aplicação prática e retórica do que legal; serve para ilustrar limites de exigência. Questões legais ou morais podem permitir intervenções que o provérbio não contempla.

Notas de uso

  • Usa-se para refutar exigências ou críticas dirigidas a alguém que já está desprovido de recursos ou capacidades.
  • Tom habitual: irónico ou de sentido prático; registo coloquial e proverbialeiro.
  • Não é literal: refere-se a bens, capacidades, responsabilidades ou oportunidades, não a actos físicos.
  • Em contextos formais, pode ser substituído por formulações neutras como «não se pode exigir aquilo que não existe».
  • Pode ser invocado em debates sobre políticas públicas, salários, cobranças e críticas sociais.

Exemplos

  • Quando lhe pediram mais impostos ao trabalhador já sem emprego, alguém comentou: «Não se pode despir um homem nu» — não havia rendimento a taxar.
  • Na reunião, o director explicou que não havia orçamento para aumentar salários: «Não se pode despir um homem nu», pelo que teriam de procurar outras soluções.

Variações Sinónimos

  • Não se pode tirar a quem nada tem.
  • Não se pode tirar sangue de uma pedra.
  • Não se pode exigir o que não existe.

Relacionados

  • Não se pode tirar sangue de uma pedra.
  • Quem não tem, não dá.
  • Cada um comanda o que tem.

Contrapontos

  • Políticas redistributivas ou solidariedade podem fornecer recursos a quem nada tem, contrariando a literalidade do provérbio.
  • Em situações de coerção legal (ex.: multas, impostos retroactivos) pode ser possível «tomar» algo mesmo a quem tem pouco; o provérbio sublinha um princípio prático, não uma regra absoluta.
  • O ditado não aborda perda de dignidade ou direitos que podem ser retirados mesmo na ausência de bens materiais.

Equivalentes

  • Inglês
    You can't undress a naked man. / You can't get blood from a stone.
  • Espanhol
    No se puede desnudar a un hombre desnudo. / No se puede sacar sangre de una piedra.
  • Francês
    On ne peut pas dépouiller un homme nu. / On ne peut pas tirer du sang d'une pierre.