Não se põe remendo velho em roupa nova.
Não convém aplicar soluções antigas ou inadequadas a coisas novas; misturar o velho com o novo pode estragar o resultado.
Versão neutra
Não se deve remendar roupa nova com um remendo velho.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use‑o para advertir contra a aplicação de soluções antigas, inadequadas ou temporárias a projectos novos ou quando a combinação pode prejudicar o resultado. - O provérbio é ofensivo quando dirigido a pessoas?
Pode ser interpretado como crítica a métodos ou comportamentos, por isso convém evitar usá‑lo directamente sobre alguém sem contexto, para não soar desqualificador. - Significa que nunca se deve reparar algo antigo?
Não necessariamente; indica que nem sempre é apropriado usar uma solução antiga em algo novo. Em certos casos, reparar é correcto e económico.
Notas de uso
- Usa‑se para aconselhar prudência ao integrar métodos, peças ou hábitos antigos numa nova situação.
- Aplica‑se tanto a objectos materiais (roupa, maquinaria) quanto a ideias, projectos ou relações.
- Pode transmitir uma atitude conservadora — cuidado com interpretações dirigidas a pessoas.
- Implica que é melhor adaptar a solução à situação actual em vez de forçar uma solução prévia.
Exemplos
- Vamos comprar material novo para a obra; não se põe remendo velho em roupa nova — as reparações provisórias vão falhar.
- Ao lançar a plataforma, preferimos código escrito de raiz em vez de reutilizar um módulo obsoleto: não se põe remendo velho em roupa nova.
- Se vais abrir o novo restaurante, não faças o cardápio à pressa com velhas receitas problemáticas — não se põe remendo velho em roupa nova.
Variações Sinónimos
- Não se remenda roupa nova com remendo velho
- Não se põe remendo em pano novo
- Não se aplica velho remendo a coisa nova
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- A pressa é inimiga da perfeição
- Nem tudo o que foi bom serve para agora
Contrapontos
- Antes remendado do que deitado fora (valoriza reparar/reciclar quando substituir é dispendioso)
- Às vezes um remendo salva — soluções antigas podem ser úteis temporariamente
Equivalentes
- Espanhol
No se pone parche viejo en ropa nueva. - Inglês
You shouldn't patch new cloth with an old patch. - Francês
On ne met pas un vieux raccommodage sur un vêtement neuf. - Italiano
Non si mette una toppa vecchia su un vestito nuovo.