A expressão recorda que a vida é feita de altos e baixos: alegrias e tristezas coexistem e não devemos tomar um momento emocional pelo todo da existência.
Versão neutra
A vida tem alegrias e tristezas; nenhuma delas define totalmente a existência.
Faqs
O que significa exactamente este provérbio? Significa que as emoções positivas e negativas fazem parte da vida e que não devem ser tomadas como representação absoluta da existência; convoca uma atitude de equilíbrio.
Quando devo usar esta expressão? Use‑a para acalmar reações exageradas, colocar um acontecimento em perspetiva ou incentivar resiliência. Evite‑a como resposta simplista perante sofrimento intenso.
O provérbio contradiz a gravidade da tristeza em casos clínicos? Não; trata‑se de um aforismo popular que generaliza. Problemas como depressão ou risco de suicídio exigem atenção profissional e não devem ser reduzidos por provérbios.
Notas de uso
Usa‑se para relativizar reacções muito exaltadas — positivas ou negativas — perante acontecimentos da vida.
É uma frase de uso coloquial, adequada em conversas informais e em reflexões sobre resiliência e equilíbrio emocional.
Não pretende minimizar sofrimento sério; em contextos clínicos (luto, depressão) deve usar‑se linguagem mais cuidadosa e profissional.
Exemplos
Perdeste o emprego e estás desanimado, mas lembra: não se vive de alegria, nem se morre de tristeza — procura alternativas e apoio.
Depois do casamento desfeito, ouvi a avó dizer: 'Não se vive de alegria, nem se morre de tristeza' para me lembrar que o tempo equilibra as emoções.
Quando ficaram eufóricos com o prémio, o treinador avisou: 'Não se vive de alegria, nem se morre de tristeza' — continuem a trabalhar com calma.
Variações Sinónimos
Não se vive só de alegria, nem se morre só de tristeza.
A vida não é feita apenas de alegria nem só de tristeza.
Nem toda a vida é festa nem todo o fim é luto.
Relacionados
Depois da tempestade vem a bonança.
A vida é feita de altos e baixos.
Nem tudo são rosas.
Contrapontos
Em situações de sofrimento intenso ou doença mental, a tristeza pode ter consequências graves; o provérbio é uma generalização e não dispensa apoio profissional.
Algumas culturas ou crenças valorizam a expressão profunda da dor como parte necessária do processo de cura, pelo que relativizar demasiado pode ser visto como insensível.
Equivalentes
Inglês You don't live on joy alone, nor do you die of sorrow.
Espanhol No se vive de alegría, ni se muere de tristeza.
Francês On ne vit pas que de joie, on ne meurt pas de tristesse.
Alemão Man lebt nicht nur von Freude, noch stirbt man an Traurigkeit.