Não sei cantar, mas entendo do assunto.
Proverbios Judaicos
Admite falta de habilidade prática (cantar) enquanto afirma conhecimento teórico ou competência sobre o tema; pode ser usado com ironia ou modéstia.
Versão neutra
Não sou praticante, mas conheço bem o assunto.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que a pessoa reconhece não ter determinada habilidade prática (cantar), mas assegura que tem conhecimento ou competência teórica sobre o assunto. Pode ser literal ou metafórico. - Quando devo usar esta expressão?
Use-a em contextos informais para indicar distinção entre saber a teoria e saber executar. Tome atenção ao tom — pode parecer pretensioso se usado em defesa excessiva. - É uma expressão de modéstia ou de ironia?
Pode ser ambas. Depende do contexto e da entoação: pode ser humildade (admitir limitação) ou ironia/defesa (afirmar conhecimento apesar da limitação).
Notas de uso
- Registo coloquial; usado em conversas informais.
- Pode expressar modéstia, ironia ou defesa de competência teórica apesar da falta de prática.
- Dependendo do contexto, pode soar presunçoso se interpretado como minimizar a importância da prática.
- Aplicável fora da música: qualquer situação em que se distinga saber a teoria de saber executar.
Exemplos
- O professor dizia que a sua voz não era boa, mas, como crítico musical, não tinha dúvidas — não sei cantar, mas entendo do assunto.
- Ela confessou que nunca tinha conduzido aquele tipo de máquina, mas explicou o procedimento com detalhe: não sei cantar, mas entendo do assunto.
- Num debate sobre redes informáticas, ele admitiu não ser administrador de sistemas, acrescentando que, apesar disso, percebia bem do assunto.
Variações Sinónimos
- Não sou cantor, mas percebo de música.
- Não sei executar, mas conheço a teoria.
- Não faço isso na prática, mas entendo do ramo.
- Posso não saber fazer, mas sei do que falo.
Relacionados
- Falar é fácil; fazer é que é difícil.
- A teoria é uma coisa, a prática é outra.
- Todos são sábios de gabinete (armchair expert).
- Quem muito fala pouco faz.
Contrapontos
- A prática vale mais do que a teoria.
- Saber fazer é melhor do que só saber falar sobre.
- Quem canta pratica; a execução comprova a competência.
Equivalentes
- Inglês
I can't sing, but I know a lot about it. (equivalent idea: 'All talk and no action' / 'armchair expert') - Espanhol
No sé cantar, pero sé del tema. - Francês
Je ne sais pas chanter, mais je m'y connais. - Alemão
Ich kann nicht singen, aber ich kenne mich damit aus. - Italiano
Non so cantare, ma ne capisco.