Não te fies em céu estrelado, nem em amigo reconciliado

Não te fies em céu estrelado, nem em amigo recon ... Não te fies em céu estrelado, nem em amigo reconciliado.

Advertência para não confiar em sinais aparentemente positivos e em amizades que acabam de se reconciliar, pois ambos podem ser enganadores ou instáveis.

Versão neutra

Não confies num céu aparentemente limpo nem num amigo que acabou de se reconciliar.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que não se deve confiar cegamente em coisas que parecem favoráveis à primeira vista (como um céu estrelado que pode indicar mudança de tempo) nem em amizades reatadas sem sinais claros de sinceridade.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o para advertir alguém a ser cauteloso face a aparentes melhoras ou reconciliações; é adequado em conselhos práticos, debates sobre confiança ou quando se discute relações interpessoais e riscos.
  • Qual é a origem deste ditado?
    A origem específica não é documentada aqui; trata‑se de sabedoria popular transmitida oralmente, comum em variantes na língua portuguesa e em outras línguas.

Notas de uso

  • Registo: popular; proverbio usado em linguagem corrente e em textos de reflexão sobre confiança.
  • Contexto: aconselha prudência perante aparências (bom tempo aparente) e perante relações restauradas que podem não ser sólidas.
  • Tom: geralmente preventivo, pode soar cínico se usado de forma literal como julgamento sobre reconciliações.
  • Evitar usar em situações que exijam apoio emocional imediato, pois pode magoar quem procura reconciliação sincera.

Exemplos

  • Depois da discussão entre os sócios, ouvi alguém dizer: «Não te fies em céu estrelado, nem em amigo reconciliado» — melhor vigiares os compromissos por escrito.
  • Quando a Maria voltou a falar com o ex, o João advertiu-a com o provérbio: não te fies em céu estrelado, nem em amigo reconciliado; sugeriu que observasse ações, não só palavras.
  • Numa reunião sobre a parceria, o diretor usou o provérbio para pedir cautela: mesmo que tudo pareça calmo agora, convém preparar garantias contratuais.

Variações Sinónimos

  • Não confies no céu estrelado nem no amigo reconciliado.
  • Não te fíes de céu limpo, nem de amigo que se reconciliou.
  • Não confies no bom tempo aparente nem na amizade reatada.

Relacionados

  • Amigo na adversidade se conhece.
  • Antes só do que mal acompanhado.
  • As aparências iludem.

Contrapontos

  • Há quem defenda que a reconciliação genuína merece confiança e pode fortalecer relações.
  • A ideia de que sinais exteriores são sempre enganosos também é contestável: por vezes a paz aparente é duradoura e sincera.

Equivalentes

  • inglês
    Trust not a starry sky nor a reconciled friend.
  • espanhol
    No te fíes del cielo estrellado ni del amigo reconciliado.
  • francês
    Ne te fie ni au ciel étoilé ni à l'ami réconcilié.
  • alemão
    Vertraue weder dem sternenklaren Himmel noch dem versöhnten Freund.