De amigo reconciliado, guarda-te dele como do diabo.
Aconselha desconfiança perante um amigo com quem se reconciliou, porque a mudança pode ser enganadora ou esconder ressentimento.
Versão neutra
Depois de reconciliar-te com um amigo, mantém alguma cautela em relação a ele.
Faqs
- O provérbio significa que nunca devemos perdoar?
Não. O provérbio aconselha prudência após a reconciliação, não proíbe o perdão. Sublinha que confiança total deve ser reconstruída com tempo e ações. - Em que situações é comum usar este provérbio?
Em contextos pessoais (amizades, relações familiares), profissionais e políticos, especialmente quando a reconciliação parece súbita ou oportunista. - É um provérbio misógino ou ofensivo por mencionar o diabo?
Não é intrinsecamente misógino. Usa a figura do diabo como metáfora de perigo. Em contextos sensíveis, a linguagem pode ser adaptada para evitar referência religiosa.
Notas de uso
- Usa-se para avisar contra confiança imediata após uma reconciliação ou quando uma relação que foi tensa é repentinamente retomada.
- Aplica-se em contextos pessoais, sociais e políticos onde a motivaçao do reaproximação é duvidosa.
- Não significa que o perdão seja errado; sublinha a necessidade de prudência e observação.
- Pode ter tom cínico ou protector, dependendo do falante e da situação.
Exemplos
- Depois daquela briga e da súbita reconciliação, lembrou-se: de amigo reconciliado, guarda-te dele como do diabo, e não voltou a confiar cegamente.
- No debate político, muitos eleitores repetiam o provérbio quando um antigo adversário mudou de discurso: de amigo reconciliado, guarda-te dele como do diabo.
Variações Sinónimos
- De amigo reconciliado, guarda-te.
- Depois da reconciliação, redobra a cautela.
- Não confies demais num amigo que já te magoou.
Relacionados
- Mais vale prevenido do que remediar.
- Quem já te fez mal, pode voltar a fazê-lo (aconselhamento de prudência).
- Perdão não implica confiança imediata.
Contrapontos
- A reconciliação pode ser genuína e ser a base para restabelecer confiança mútua.
- Exigir permanente desconfiança impede a reparação das relações e o crescimento pessoal.
- Em muitos casos, o perdão sincero deve ser acompanhado de comunicação e reconstrução gradual da confiança.
Equivalentes
- Português (variação)
De amigo reconciliado, guarda-te. - Espanhol
Del amigo reconciliado, guárdate como del diablo. - Inglês (tradução literal / aproximada)
Beware of a reconciled friend as you would of the devil. - Francês (tradução literal)
D'un ami réconcilié, méfie-toi comme du diable. - Alemão (tradução literal)
Vor einem versöhnten Freund hüte dich wie vor dem Teufel.