Nem amigo reconciliado, nem manjar duas vezes guisado.
Aconselha a cautela: um amigo reconciliado pode não ser totalmente confiável; tal como um prato guisado duas vezes perde qualidade.
Versão neutra
Não confies plenamente num amigo que voltaste a reconciliar; coisas reaproveitadas (ou repetidas) raramente ficam como antes.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer aconselhar prudência após uma rutura ou erro repetido, ou para ilustrar que nem sempre se recupera a qualidade de algo estragado ou repetido. - Este provérbio é ofensivo para quem se reconciliou?
Pode ser percebido como desconfiado ou cético. Recomenda-se usá-lo com cuidado, evitando magoar quem procura reparar uma relação sincera. - Aplica-se apenas a amizades?
Não; aplica-se a relações pessoais, parcerias profissionais e, metaforicamente, a objectos ou situações que perdem qualidade quando repetidos ou maltratados.
Notas de uso
- Usa-se para advertir contra confiar cegamente em alguém após uma rutura ou conflito, mesmo depois de uma reconciliação.
- Também funciona como metáfora culinária: indica que certas coisas, uma vez estragadas, não recuperam a mesma qualidade.
- Tom neutro: serve tanto para relações pessoais como para situações profissionais em que houve um historial de problemas.
Exemplos
- Depois do escândalo, decidiu não o integrar no projecto: 'Nem amigo reconciliado, nem manjar duas vezes guisado', disse ela.
- Quando voltaram a trabalhar juntos preferiu manter distância e supervisão: era melhor prevenir do que remediar.
- Ao reaproveitar o molho, notou que já não tinha o mesmo aroma: 'o manjar guisado duas vezes perde', comentou o cozinheiro.
Variações Sinónimos
- Amigo reconciliado, de confiança incerta.
- Guisado duas vezes nunca é o mesmo.
- Amigo reconcilado, desconfiar é prudente.
Relacionados
- Gato escaldado tem medo de água fria.
- A confiança ganha-se devagar e perde-se depressa.
- Quem já foi traído fica mais prudente.
Contrapontos
- Uma reconciliação sincera pode fortalecer uma relação, tornando-a mais madura e honesta.
- Pratos reheated com técnica podem recuperar qualidade; a generalização nem sempre se aplica a culinária.
- Desconfiar sempre pode impedir a reconciliação genuína e a oportunidade de aprender com erros.
Equivalentes
- inglês
Once bitten, twice shy (aproxima a ideia de cautela depois de uma má experiência). - espanhol
Una vez mordido, dos veces tímido (equivalente aproximado sobre precaução após um erro). - francês
Chat échaudé craint l'eau froide (literalmente 'gato escaldado teme água fria', ideia próxima).