Não temas mancha que sai com água.
Não te preocupes com algo que é passageiro ou facilmente resolúvel.
Versão neutra
Não te preocupes com algo que se resolve facilmente.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Usa-o para tranquilizar alguém sobre um problema pequeno ou facilmente corrigível, quando a preocupação é desproporcionada ao efeito real. - Significa que nunca devemos preocupar‑nos?
Não. O provérbio aconselha a não dramatizar o que tem solução simples, mas não dispensa atenção a riscos sérios ou consequências maiores. - É apropriado em contexto formal?
É sobretudo informal e coloquial. Em contextos formais prefira expressões neutras como «não é motivo de preocupação» ou explique a situação de forma direta.
Notas de uso
- Usa-se para tranquilizar alguém face a um erro ou problema pequeno que tem solução simples.
- Aplica-se em contextos quotidianos e informais, por exemplo entre família, amigos ou colegas.
- Não é convite à negligência: serve para distinguir problemas leves de riscos que exigem ação preventiva.
- Pode ter origem na sabedoria popular rural, onde a experiência com roupa e tecidos tornava a metáfora natural.
Exemplos
- Se borraste a camisa com café, não temas mancha que sai com água — lava-a de imediato com água fria e sabão.
- Antes de te zangares com o erro no rascunho, lembra-te: não temas mancha que sai com água; podes corrigir antes de entregar.
- Quando o computador travou por um pequeno bug, o chefe disse para não preocupar: não temas mancha que sai com água, os técnicos vão resolver.
Variações Sinónimos
- Não chores pela mancha que sai
- Não te aflijas por pouca mancha
- Não te preocupes pelo que tem solução fácil
- Não faças tempestade em copo de água (próximo em sentido)
Relacionados
- Não faças tempestade em copo de água
- Mais vale prevenir do que remediar (contraponto sobre prevenção)
- Cada coisa a seu tempo
Contrapontos
- Mais vale prevenir do que remediar — aconselha agir antes para evitar problemas maiores.
- Casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão — lembra que nem sempre um problema pequeno é sem consequências em contexto frágil.
Equivalentes
- inglês
Don't sweat the small stuff. - espanhol
No te preocupes por una mancha que sale con agua. - francês
Ne crains pas la tache qui part à l'eau.